- Manuals
- Brands
- Bosch
- Cooktop
- NITP060SUC
- Use and Care Manual
Contents
Download
Bosch ManualBosch Cooktop ManualBosch NITP060SUC ManualBosch Benchmark ManualBosch Cooktop Use and Care Manual
Pages72
Year2022
Language(s)
en
fr
Share
1 of 72
1 of 72
Summary of Content for Bosch Benchmark NITP060SUC Cooktop Use and Care Manual PDF
Page 1
Register yourappliance and jointhe Boschfamily of perks:bosch-home.com/us/mybosch
Cooktop NITP060SUC NITP060UC
[en-us] Use and Care Manual Cooktop 2 [fr-ca] Manuel d'utilisation Surface de cuisson 35
Page 2
2
() = cm NITP060SUC, NITP060UC
Page 3
3
Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.....................4 1.1 Safety definitions........................................................4 1.2 General information....................................................4 1.3 Intended use ..............................................................4 1.4 Restriction on user group ...........................................4 1.5 Safe use.....................................................................4 1.6 Child safety ................................................................7 1.7 Electromagnetic interference......................................7 1.8 Proper installation and maintenance ..........................8 1.9 State of California Proposition 65 Warnings ...............8
2 Preventing material damage .....................................9 2.1 Overview of the most common types of damage........9
3 Environmental protection and energy-saving .........9 3.1 Disposal of packaging ................................................9 3.2 Saving energy ............................................................9
4 Induction cooking ......................................................9 4.1 Advantages of induction cooking................................9 4.2 Cookware.................................................................10
5 Familiarizing yourself with your appliance ............11 5.1 Control panel............................................................11 5.2 Residual heat indicator.............................................11 5.3 Cooking zones .........................................................12
6 Operation..................................................................12 6.1 Turning the cooktop on ............................................12 6.2 Turning the cooktop off ............................................12 6.3 Cooking zone settings..............................................12 6.4 Recommended cooking settings ..............................13 6.5 FlexInduction cooking zone ..................................13 6.6 PowerMove function ..............................................14 6.7 Kitchen timer ............................................................15 6.8 Count-up timer .........................................................15 6.9 SpeedBoost ..........................................................15 6.10 ShortBoost .............................................................16 6.11 Keep warm.............................................................16 6.12 AutoChef ............................................................16 6.13 Panel lock ..............................................................21 6.14 Wipe protection ......................................................22 6.15 Basic settings.........................................................22 6.16 Energy consumption display ..................................23 6.17 Power limitation......................................................23
7 HomeConnect .....................................................23 7.1 Setting upHomeConnect.....................................23 7.2 Overview of the HomeConnect settings...............23 7.3 Changing settings via the HomeConnect app ......24 7.4 Software update.......................................................24 7.5 Remote diagnostics..................................................24 7.6 Data Protection ........................................................24 7.7 Wi-Fi module............................................................25
8 Cooktop-based hood control ..................................25 8.1 Connecting appliances directly.................................25 8.2 Connecting appliances via your home network
(Wi-Fi) ......................................................................25 8.3 Resetting the connection..........................................26
8.4 Controlling the hood via the cooktop .........................26 8.5 Overview of the hood control settings .......................26
9 Cleaning and maintenance ......................................27 9.1 Cleaning agents........................................................27 9.2 Cleaning the glass ceramic cooktop..........................27 9.3 Cleaning the cooktop frame ......................................27 9.4 Cleaning recommendations ......................................28 9.5 Maintenance .............................................................28
10 Troubleshooting .....................................................29
11 FAQs........................................................................31
12 Disposal...................................................................32 12.1 Disposal of your old appliance ................................32
13 Customer Service ...................................................32 13.1 Model number (E-Nr.) and production number
(FD) ........................................................................32 13.2 Rating plate location ...............................................32
14 STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY.............................................................33
14.1 What this warranty covers & Who it applies to ........33 14.2 How long the warranty lasts ....................................33 14.3 Repair/replace as your exclusive remedy................33 14.4 Out of warranty product ..........................................33 14.5 Warranty exclusions ...............................................33 14.6 Obtaining warranty service .....................................34 14.7 Product information.................................................34
Page 4
en-us
4
Read all instructions carefully before use. These precau- tions will reduce the risk of electrical shock, fire and injury to persons. When using kitchen appliances, basic safety precautions must be followed including those in the follow- ing pages.
1.1Safety definitions Here you can find explanations of the safety signal words used in this manual.
WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advi- sory.
Note:This alerts you to important information and/or tips.
1.2General information Read this manual carefully. Keep the instructions, the appliance pass and the prod-
uct information safe for future reference or for the next owner.
Do not connect the appliance if it has been damaged in transit.
1.3Intended use Only a qualified electrician may connect appliances with- out plugs. The manufacturer is not responsible for dam- age caused by incorrect connections. Please see the Statement of Limited Product Warranty Page33. The appliance can only be used safely if it is correctly in- stalled according to the installation instructions. The in- staller is responsible for ensuring that the appliance works perfectly at its installation location. Only use this appliance: To prepare meals and drinks. Under supervision. Never leave the appliance unat-
tended when cooking for short periods.
In private households and in enclosed spaces in a resi- dential environment.
up to an altitude of 13,100ft (4000m) above sea level. Do not use the appliance: This appliance is not intended for operation with an ex-
ternal clock timer or a remote control.
1.4Restriction on user group This appliance is not intended for use by persons (includ- ing children) with reduced physical, sensory or mental ca- pabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concern- ing use of the appliance by a person responsible for their safety. When children become old enough to use the appliance, it is the responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by quali- fied persons. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Do not let children play with the appliance.
1.5Safe use WARNING When properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions carefully before use. These pre-
cautions will reduce the risk of burns, electric shock, fire, and injury to persons. When using kitchen appliances, basic safety precau-
tions must be followed, including those in the following pages.
WARNING Overheated materials can cause fire or burns. Do not allow aluminum foil, plastic, paper or cloth to
come in contact with a hot surface element, burner or grate. Do not allow pans to boil dry. Unattended cooking on a cooktop with fat or oil can be dangerous and may result in a fire. Do not leave the cooktop unattended when in use. Never leave the cooktop unattended when in use. Boilovers cause smoking and greasy spillovers may ignite.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 5
en-us
5
A fire could occur during cooking. Always have a working smoke detector near the
kitchen. Have an appropriate fire extinguisher available, nearby,
highly visible and easily accessible near the appliance. If the cooktop is near a window, forced air vent or fan, be certain that flammable materials such as window cover- ings do not blow over or near the burners or heating ele- ments. They could catch on fire. Cooking fires can spread if extinguished incorrectly. Never use water on cooking fires. WARNING TO REDUCE THE RISK OF A GREASE FIRE Never Leave Surface Units Unattended at High Set-
tings - Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium set- tings. Always turn hood ON when cooking at high heat or
when flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Ju- bilee, Peppercorn Beef Flambe). Clean ventilating fans frequently. Grease should not be
allowed to accumulate on fan or filter. Use proper pan size. Always use cookware appropriate
for the size of the surface element. Do not flamb under the extractor hood or work with a
naked flame. When switched on, the extractor hood draws flames into the filter. There is a risk of fire due to deposits on the grease filter!
Flames can be drawn into the ventilation system. Whenever possible, do not operate the ventilation sys-
tem during a cooktop fire. However, do not reach through fire to turn it off.
Cookware Handles Should be Turned Inward and Not Ex- tend Over Adjacent Surface Units. To reduce the risk of burns, ignition of flammable mate-
rials, and spillage due to unintentional contact with the cookware, the handle of a cookware should be posi- tioned so that it is turned inward, and does not extend over adjacent surface units.
Wear Proper Apparel. Loose-fitting or hanging garments, such as ties, scarves, jewelry, or dangling sleeves, should never be worn while using the appliance. Tie long hair so that it does not hang loose. Secure all loose garments, etc. before beginning.
Use Proper Pan Size - This appliance is equipped with one or more surface units of different sizes. Select cookware having flat bottoms large enough to
cover the surface unit cooking zone. The use of undersized cookware will expose a portion
of the cooking zone to direct contact and may result in ignition of clothing. Proper relationship of cookware to cooking zone will also improve efficiency.
Controls may be operated unintentionally by spills cover- ing the control panel. Never use the appliance if liquids or foods have spilled
around the control panel. Always turn off the cooktop and dry the control panel. Boilovers can cause smoke and some foods and oils may catch fire if left on high temperature settings. When using a timer, always supervise the cooktop. Do not allow anything to boil over or burn. WARNING If the frying sensor is not working properly, overheating may result causing smoke and damage to the pan or fire. WHEN COOKING WITH THE FRYING SENSOR FUNC- TION OBSERVE THE FOLLOWING Always use a sensor frying pan. Always put the pan in the center of the cooking zone. Do not place a lid on the pan. Never leave hot fat or oil unattended. If the cooktop turns off automatically and can no longer be operated, it may turn itself on unintentionally at a later point. Switch off the circuit breaker or fuse in the electrical
panel. Contact Customer Service for support.
CAUTION The cooking process has to be supervised. A short term cooking process has to be supervised continuously.
WARNING If the display does not work when a cooking area is heat- ing up disconnect the circuit breaker or fuse in the electri- cal panel. Contact an authorized service provider. To avoid risk of fire do not store items on the cooking sur- faces. In the event that personal clothing or hair catches fire, drop and roll immediately to extinguish flames.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 6
en-us
6
Do Not Use Water on Grease Fires. Smother fire or flame or use dry chemical or foam-type
extinguisher.
WARNING Use Only Dry Potholders - Moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let potholders touch hot heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth. Hot oil is capable of causing extreme burns and injury. Use high heat settings on the cooktop only when nec-
essary. To avoid bubbling and splattering, heat oil slowly on no
more than a low-medium setting. Never move a pan of hot oil, especially a deep fat fryer.
Wait until it is cool. Spills of hot food may cause burns. Hold the handle of the pan when stirring or turning food.
This helps prevent spills and movement of the pan. DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS. Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let clothing,
potholders, or other flammable materials contact sur- face units or areas near units until they have had suffi- cient time to cool. Among these areas are the cooktop and areas facing the cooktop.
WARNING Do not place metallic objects such as knives, forks, spoons, and lids on the cooktop surface since they can get hot. Clean Cooktop With Caution. If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot
cooking area, be careful to avoid steam burn. Some cleaners can produce noxious fumes if applied to
a hot surface. Do not clean the appliance while it is still hot. WARNING The pan detection shut-off feature may not turn off the cooking zone due to spilled food or objects placed on the cooktop. Keep the cooktop clean and do not store objects on the
cooking zones.
WARNING Storage in or on Appliance - The use of corrosive chemi- cals in heating or cleaning will damage the appliance and could result in injury. Flammable materials, corrosive chemicals, vapors or
non-food products should not be stored or used in an oven or on or near surface units. The appliance is specifically designed for use when
heating or cooking food. This appliance is intended for normal family household use only. It is not approved for outdoor use. See the Statement of Limited Product Warranty. If you
have any questions, contact the manufacturer. WARNING Using this appliance other than for its intended use can cause fire or injury to persons. Use this appliance only for its intended use as de-
scribed in this manual. NEVER use your appliances as a space heater for
warming or heating the room. Doing so may result in overheating the appliance. Never use the appliance for storage. WARNING - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OB- SERVE THE FOLLOWING. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie
sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CARE- FUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DE- PARTMENT. NEVER PICK UP A FLAMING PAN You may be
burned. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or tow-
els a violent steam explosion will result. Use an extinguisher ONLY if:
- You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to operate it. - The fire is small and contained in the area where it started. - The fire department is being called. - You can fight the fire with your back to an exit.
Do not heat or warm unopened food containers. Build-up of pressure may cause the container to burst and cause injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 7
en-us
7
Liquid between the pot base and the cooktop may build up steam pressure. This may cause the pot to jump suddenly causing injury. Always keep the cooktop and bases of pots dry. When cooking with a double-boiler, the cooktop and cook- ing vessel may crack due to overheating. The cooking vessel in the double-boiler must not come
in direct contact with the bottom of the pot filled with water. Use only heat-resistant cookware. Injury and damage to the appliance may occur if control elements are not used properly.
WARNING Moisture intrusion may cause an electric shock. Do not use any steam cleaners or high-pressure clean-
ers to clean the appliance. If the appliance or the power cord is damaged, this is dan- gerous. Do not turn the power on if the appliance or the power
cord is damaged. Doing so may cause injury. Never operate a damaged appliance. If the surface is cracked, you must switch off the appli-
ance in order to prevent a possible electrical shock. To do this, switch off the appliance via the circuit breaker in the circuit breaker panel rather than at the main switch. If the appliance or the power cord is damaged, immedi-
ately switch off the breaker in the circuit breaker box. Call Customer Service. Page32 Repairs to the appliance must only be performed by an
authorized service provider. WARNING If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. Do Not Cook on a Broken Cooktop - If the cooktop should break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken cooktop and create a risk of electric shock. Contact an authorized service provider immediately.
1.6Child safety This appliance is not intended for use by persons (includ- ing children) with reduced physical, sensory or mental ca- pabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concern- ing use of the appliance by a person responsible for their safety. When children become old enough to use the appliance, it is the responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by quali- fied persons.
WARNING Do not allow children to use this appliance unless closely supervised by an adult. Children and pets should not be left alone or unat-
tended in the area where the appliance is in use. They should never be allowed to play in its vicinity, whether or not the appliance is in use.
Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on any part of an appliance, especially a door, warming drawer, or storage drawer. This can damage the appliance, and the unit may tip
over, potentially causing severe injury.
Do not let children play with the appliance.
CAUTION Do not store items of interest to children in cabinets above an appliance or on the backguard of an appliance. Chil- dren climbing on the appliance to reach items could be se- riously injured. Do Not Leave Children Alone. Children should not be left alone or unattended in the
area where the appliance is in use. They should never be allowed to sit or stand on any
part of the appliance.
WARNING To avoid the risk of suffocation: Do not allow children to play with packaging material.
1.7Electromagnetic interference WARNING This induction cooktop generates and uses ISM frequency energy that heats cookware by using an electromagnetic field. It has been tested and complies with Part 18 of the FCC Rules for ISM equipment. This induction cooktop meets the FCC requirements to minimize interference with other devices in residential installation. Induction cooktops
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 8
en-us
8
may cause interference with television or radio reception. If interference occurs, the user should try to correct the in- terference by Relocating the receiving antenna of the radio or televi-
sion. Increasing the distance between the cooktop and the
receiver. Connecting the receiver into an outlet different than the
cooktop. It is the user's responsibility to correct any interference.
CAUTION Persons with a pacemaker or similar medical device should exercise caution when standing near an induction cooktop while it is in use. Consult your doctor or the manufacturer of the pace-
maker or similar medical device for additional informa- tion about its effects with electromagnetic fields from an induction cooktop.
1.8Proper installation and maintenance WARNING In the event of a malfunction, it might become necessary to turn off the power supply. Have the installer show you the circuit breaker or fuse.
Mark it for easy reference. To avoid electrical shock hazard, before servicing the ap- pliance, turn power off at the service panel and lock the panel to prevent the power from being switched on acci- dentally. Proper Installation - Improper installation or grounding can cause electric shock. This appliance must be properly installed and grounded
by a qualified technician. Connect only to properly grounded outlet. Refer to installation instructions for details. User Servicing - Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this man- ual. All other servicing should be referred to an authorized
service provider. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its authorized service provider or similar qualified persons in order to avoid hazard.
CAUTION The cooktop is equipped with a cooling fan on its under- side. Materials may be sucked into the fan and compro- mise the cooling of the appliance or damage the fan. If the cooktop is installed above a drawer, the drawer
must not contain any objects or paper. There must be a minimum distance of " (20mm) be-
tween the content of the drawer and the fan input.
WARNING Malfunctions can cause injuries. Do not operate this appliance if it is not working prop-
erly, or if it has been damaged. Contact an authorized service provider.
1.9State of California Proposition 65 Warnings
This product may contain a chemical known to the State of California, which can cause cancer or reproductive harm. Therefore, the packaging of your product may bear the following label as required by California:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 9
Preventing material damageen-us
9
Preventing material damage
2Preventing material damage Preventing material damage
NOTICE: Cookware with rough bottoms scratch the glass ceramic surface. Check the bottom of the cookware before setting it
down. Salt, sugar or grains of sand scratch the glass ceramic surface. Never use the cooktop as a working surface or for set-
ting things down. Overheating can damage the cookware. Do not heat empty pots or pans. Hot cookware can cause the electronics to overheat. Never set down hot pans and pots on the control panel
or the cooktop frame. When hard or sharp objects fall on the cooktop, they can cause damage. Do not let hard or pointed objects fall on the cooktop. Aluminum foil and plastic melt on hot cooking zones. Do not let aluminum foil or plastic come into contact
with hot cooking zones. Do not use cooktop protective film. Unsuitable cleaning agents can cause shimmering metallic discolorations on the glass ceramic surface. Refer to the cleaning recommendations in this manual.
"Cleaning and maintenance", Page27
2.1Overview of the most common types of damage
Here you can find an overview of the most common types of damage and suggestions how to avoid them.
Stains Cause How to avoid Boiled-over food Remove boiled-over food imme-
diately with a glass scraper. Unsuitable cleaning agents
Use cleaning agents that are suit- able for glass ceramic cooktops.
Scratches Cause How to avoid Salt, sugar and sand Do not use the cooktop as a work
surface or storage space. Cookware with rough bases
Check the cookware.
Discolorations Cause How to avoid Unsuitable cleaning agents
Use cleaning agents that are suit- able for glass ceramic cooktops.
Pot abrasion (e.g. aluminum)
Lift pots and pans when moving them.
Blisters Cause How to avoid Sugar, food with a high sugar content
Remove boiled-over food imme- diately with a glass scraper.
Environmental protection and energy-saving
3Environmental protection and en- ergy-saving
Environmental protection and energy-saving
3.1Disposal of packaging The packaging materials are environmentally compatible and can be recycled. Sort the individual components by type and dispose of
them separately.
3.2Saving energy If you follow these tips, your appliance consumes less en- ergy.
Select cookware with a base diameter that matches the cooking zone. Center the cookware on the cooking zone. Tip:For frying pans, cookware manufacturers usually state the top diameter of the cookware. The diameter of the pan base is usually smaller. a The energy is targeted at the cookware.
If you use cookware that is too small, energy is wasted. If the cookware is too large, much energy is used to heat up the cookware.
Close cookware with a fitting lid. a Cooking without a lid consumes more energy.
Only lift the lid when necessary. a If you lift the lid, a lot of energy can escape.
Use a glass lid. a If you use a glass lid, you can look inside the cookware
without lifting the lid.
Use cookware with a solid flat bottom. a Curved cookware bases increase energy consumption.
Use a cookware size that matches the amount of food you want to cook. a Large cookware with little content consumes a lot of en-
ergy.
Cook with a small amount of water. a More water requires more energy to heat it up.
Select a lower power level as soon as possible. Select a suitable power level to continue cooking. a For ongoing cooking a lower power level is sufficient.
Induction cooking
4Induction cooking Induction cooking
4.1Advantages of induction cooking Induction cooking is fundamentally different from tradi- tional cooking methods, since the heat builds up directly in the cookware. This offers numerous advantages: Saves time when boiling and frying. Saves energy. Easier to care for and clean. Spilled food does not burn
on as quickly.
Page 10
en-usInduction cooking
10
Controlling the heat supply and safety; the cooktop in- creases or decreases the heat supply as soon as the user changes the setting. The induction cooking zone stops the heat supply when you remove the cookware from the cooking zone without you having to switch it off first.
4.2Cookware Only ferromagnetic cookware is suitable for induction cooking. For example: Enameled steel cookware Cast iron cookware Special stainless steel cookware that is suitable for in-
duction cooking You can find additional information on which items of cookware are suitable for the induction cooking under In order to achieve a good cooking result, ensure that the ferromagnetic area of the cookware base corresponds to the size of the cooking zone. If the cookware is not de- tected on a cooking zone, place it on a cooking zone with a smaller diameter.
If you use the FlexZone as a single cooking zone, you can use larger cookware that is particularly suited to this zone. You can find additional information about the positioning of the appliances under .
The base of many items of induction cookware is not fully ferromagnetic: If you use large cookware with a smaller ferromagnetic base, only the area that is ferromagnetic heats up. As a result, the heat is not distributed evenly. The temperature of the non ferromagnetic area may therefore be too low for cooking.
Cookware bases that contain aluminum reduce the ferro- magnetic area. This may reduce the output and the cook- ware will not be detected sufficiently or at all, and will therefore not be heated sufficiently.
Unsuitable cookware Never use heat diffuser plates or cookware made of the following: Thin-walled normal steel Glass Clay Copper Aluminum
Composition of the cookware base The material(s) from which the base of the cookware is made may affect the cooking result. Cookware made of materials that distribute heat evenly in the pot, such as saucepans with a stainless steel sandwich base, save time and energy. You should preferably use cookware with a flat base be- cause uneven cookware bases impair the heat supply.
No cookware/cookware of an unsuitable size If you do not place cookware on the selected cooking zone or the cookware is made of an unsuitable material or is not the right size for the cooking zone, the display for the cooking zone flashes. To make the display go out, place a suitable item of cookware on the cooking zone. If you do not place a suitable item of cookware on the cooking zone within 90 seconds, it automatically switches off.
Empty cookware or cookware with a thin base Do not heat empty cookware and do not use cookware with a thin base. The cooktop is equipped with an internal safety system. However, empty cookware may heat up so quickly that the "Automatic switch-off" function does not re- spond quickly enough and an excessive temperature is reached. As a result, the base of the cookware may melt and damage the glass plate. In this case, do not touch the cookware; switch off the cooking zone. If the cooking zone no longer works after cooling down, contact Customer Service.
Cookware detection Each cooking zone has a minimum limit for the cookware detection and this depends on the ferromagnetic diameter and the material of the base of the cookware. Therefore, use the cooking zone that best corresponds to the diame- ter of the pan base.
Page 11
Familiarizing yourself with your applianceen-us
11
Familiarizing yourself with your appliance
5Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance
This Use and Care Manual covers several models. Your model may have some but not all of the features listed.
5.1Control panel You can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the operating status. The control panel image is representative. Your appliance may vary slightly.
Touch keys Touch keys are touch sensitive areas. Touch a symbol to activate the corresponding function. The indicators above the touch keys that currently can
be selected light up. The touch keys for functions that currently cannot be
selected do not light up. The indicators for selected functions or cooking zones
light up brighter. Touch key Function
Main switch ... Settings area
/ Select cooking zone panel lock Wipe protection / Panel lock speed boost SpeedBoost and ShortBoost function power move PowerMove function
AutoChef function flex join/split FlexInduction flexible cooking zone kitchen timer Kitchen timer count up timer Count-up timer keep warm Keep warm function confirm HomeConnect confirmation key hood control Hood control function hood light Hood light control
Notes Keep the controls clean and dry. Moisture can impair
the function of the controls. Do not place cookware close to the displays and sen-
sors. The electronics may overheat.
Displays The displays show active settings and functions. When you select a cooking zone, the settings for this cooking zone light up brighter. Display Name
. Cooktop ready - Power levels / Residual heat indicator . SpeedBoost function active . Short Boost function active
AutoChef active Timer value Keep warm function active
Wipe protection active Panel lock active Wi-Fi Automatic hood control active
5.2Residual heat indicator The cooktop is equipped with a residual heat indicator for each cooking zone. The residual heat indicator lights up when a cooking zone is turned off. Do not touch the cook- ing zone when the residual heat indicator lights up. Display Meaning
The cooking zone is hot. The cooking zone is warm.
If you remove the cookware from the cooking zone during cooking, the residual heat indicator and the selected power level flash alternately.
Page 12
en-usOperation
12
5.3Cooking zones Here you can find an overview of the cooking zones avail- able on your cooktop. Place the cookware on the cooking zone that best matches its size. When a cooking zone is active, the corresponding displays light up.
Only use cookware that is suitable for induction cooking. "Induction cooking", Page9 Refer to the overview of models and dimensions. Page2
Symbol Cooking zone Function / Single cooking zone Use cookware that matches the size of the cooking zone.
Flexible cooking zone "FlexInduction cooking zone", Page13
Operation
6Operation Operation
Here you will find everything you need to know about op- erating your appliance.
6.1Turning the cooktop on Press .
When you first switch on the cooktop, lights up for a few seconds. This means that you have not set up HomeConnect, yet. This behavior will occur every time you turn on the cooktop, until you connect the cooktop to your home network, or if the connection has been interrupted. "HomeConnect ", Page23
Press and follow the instructions for HomeCon- nect setup.
To exit the initial set-up, press any touch key. a The indicator above turns on. a The symbols for the cooking zones and functions avail-
able at this time light up. a . lights up in the cooking zone displays.
6.2Turning the cooktop off Press and hold until all indicators go out. a All cooking zones are turned off. a The residual heat indicators remain lit until the cooking
zones have cooled off sufficiently. Note:The cooktop turns off automatically when all the cooking zones have been turned off for more than 20sec- onds.
6.3Cooking zone settings In order to make settings on a cooking zone, the cooking zone has to be selected. Set the desired power level for each cooking zone in the settings area. Setting Power level
lowest power level highest power level Intermediate setting for all power levels
Note:The cooktop may temporarily reduce the power au- tomatically to protect the fragile parts of your appliance and to prevent the appliance from producing excess noise.
Setting the power level Requirement:The cooktop is turned on.
1. Place the cookware on the cooking zone. 2. Press or to select a cooking zone . a . lights up brighter on the cooking zone display. 3. Set the power level in the settings area . Press to
set an intermediate level, for example 1.5 or 3.5.
Notes If there is no cookware on the cooking zone, the cook-
ing zone display blinks. This means that the cooking zone tries to detect the cookware. Place cookware on the cooking zone within 30seconds, or the cooking zone will switch itself off.
If the indicators blink while cookware is present on the cooking zone, check whether the cookware is suitable for induction cooking. "Testing cookware suitability", Page30
If there is cookware on the cooking zone before switch- ing the cooktop on, it is detected within 20seconds after touching the main switch and the cooking zone is se- lected automatically. Set the power level within 10sec- onds. Otherwise, the cooking zone switches off after 20seconds.
If there are several pieces of cookware on the cooktop when it is switched on, only one piece of cookware is detected.
Place cookware on the flexible cooking zone in the cor- rect position according to size. "FlexInduction cooking zone", Page13
Changing the power level 1. Press or to select a cooking zone. 2. Set the power level in the settings area.
Turning the cooking zone off 1. Press or to select a cooking zone.
Page 13
Operationen-us
13
2. Select in the settings area. a The residual heat indicator lights up after approximately
10seconds. Note:You can also switch off the cooking zone directly by touching the cooking zone symbol for longer than 3sec- onds.
6.4Recommended cooking settings Here you can find recommendations on cooking and an overview of various dishes with suitable heat levels. Select power level 8 or 9 for bringing water to a boil or
heating up the pan. Stir thick liquids occasionally. Food that needs to be seared quickly, or food which
loses a lot of liquid during initial frying, is best seared in several small portions.
When you cook with a lid on, turn the heat setting down as soon as steam escapes between lid and cookware.
Keep the lid on the cookware after cooking until you serve the food.
When you cook with a pressure cooker, observe the manufacturer's instructions.
Do not cook food for too long or in too much water. Oth- erwise the nutrients will be lost. You can use the kitchen timer to set the optimum cooking time. "Kitchen timer", Page15
Do not heat oil or grease until it smokes. You will achieve healthier cooking results.
When you brown food, fry small portions one after the other.
Cookware may become very hot during cooking. We recommend the use of pot holders.
"Saving energy", Page9
Cooking charts The cooking chart shows which power level is suitable for each type of food. The cooking time may vary depending on the type, weight, thickness and quality of the food.
CAUTION Stews or liquids can heat up very quickly during cooking and may overflow or spatter, e.g. soups, sauces or drinks. Stir continuously. Heat the food at a suitable power level.
Melting Type of food Power level Chocolate 1.5 Butter 1.0-2.0
Heating Frozen vegetables, e.g. spinach 2.5-3.5 Broth 7.0-8.0 Thick soup 1.5-2.5 Milk1 1.0-2.0 1 Cook without lid
Simmering Delicate sauce, e.g. Bchamel sauce 4.0-5.0 Spaghetti sauce 2.0-3.0 1 Ongoing cooking without lid
Pot roast 4.0-5.0 Fish1 4.0-5.0 1 Ongoing cooking without lid
Cooking Rice, with double amount of water 2.0-3.0 Potatoes boiled in their skins, with 1-2cups of water
4.0-5.0
Boiled potatoes, with 1-2cups of water 4.0-5.0 Fresh vegetables, with 1-2cups of wa- ter
2.0-3.5
Frozen vegetables, with 1-2cups of water
3.5-4.5
Pasta, with 2-4qt. water1 6.0-7.0 Pudding2 1.0-2.0 Cereals 2.0-3.0 1 Ongoing cooking without lid 2 Cook without lid
Frying Pork chop1 5.5-6.5 Chicken breast1 5.0-6.0 Bacon 6.0-7.0 Eggs 5.0-6.0 Fish 5.0-6.0 Pancakes 6.0-7.0 1 Turn the food several times.
Deep-fat frying Fry in 1-2qt. oil without a lid. Deep-frozen foods, e.g. chicken nuggets (0.5lb per serving)
8.0-9.0
Other, e.g. doughnuts (0.5lb per serv- ing)
4.5-5.5
Keep warm Tomato sauce 1.5
6.5FlexInduction cooking zone You can use the flexible cooking zone as one large cook- ing zone, or as two separate cooking zones. The flexible cooking zone has 4induction elements, which are controlled independently from each other. When you use the FlexInduction function, only the area that is cov- ered by cookware is activated.
Cookware recommendations for the flexible cooking zone Place the cookware in the middle of the cooking zone. This assures optimal pot detection and heat distribution.
Page 14
en-usOperation
14
Flexible cooking zone as one large cooking zone Possible cook- ware positions
Explanation
The cookware diameter is smaller than or equal to 5" (13 cm). Place the cookware on one of the four positions shown in the illustration.
The cookware diameter is larger than 5" (13 cm). Place the cookware on one of the three positions shown in the illustration.
The cookware takes up more than one of the positions shown above. Position the cookware starting on the upper or lower edge of the flexible cooking zone.
Flexible cooking zone as two separate cooking zones Possible cook- ware positions
Explanation
The front and rear cooking zones each have two induction elements. They can be used independently of each other. Use only one item of cookware on each cooking zone. Select the required heat setting for each of the cooking zones.
Using the flexible zone as two separate cooking zones Make the settings for each cooking zone independently.
"Cooking zone settings", Page12 Note:The flexible cooking zone operates as two separate cooking zones as a default. If you want the FlexInduc- tion function to be activated automatically you can ad- just the basic settings. "Basic settings", Page22
Activating the FlexInduction function 1. Place the cookware on the flexible cooking zone. 2. Select one of the two cooking zones that belong to the
flexible cooking zone. 3. Press flex join/split. a lights up. 4. Set the power level. a The power level is displayed on both cooking zone dis-
plays. Note:If both cooking zones are set to different power lev- els before being linked, both cooking zones switch to 0.
Changing the power level for the flexible cooking zone 1. Select one of the two cooking zones of the flexible
cooking zone. 2. Change the power level in the settings area.
Adding cookware to the flexible cooking zone You can add a piece of cookware while you are cooking on the flexible cooking zone. 1. Place the additional piece of cookware on the flexible
cooking zone. 2. Select one of the two cooking zones of the flexible
cooking zone. 3. Press flex join/split twice. a The additional cookware is detected. a The power level stays the same. Note:If you remove the cookware from the cooking zone, or lift it up, the cooking zone begins to search for the cook- ware. The power level stays the same.
Deactivating the FlexInduction function 1. Select one of the two cooking zones of the flexible
cooking zone. 2. Press flex join/split. a The flexible cooking zone is split into two separate
cooking zones. Note:If the cooking zone is switched off, and then switched back on again later, the flexible cooking zone is reset to function as two independent cooking zones.
6.6PowerMove function This function activates the entire flexible cooking zone, and divides it into three cooking areas with different preset power levels. You can move an item of cookware during the cooking process to another cooking area with a different power level without making any settings.
Preset power levels Front area = power level Middle area = power level Back area = power level .
General information for using this function: You can preset different power levels for each cooking
zone in the basic settings. "Basic settings", Page22
Only use one item of cookware. If more than one item of cookware is detected on the
flexible cooking zone, the function is deactivated. When you move or lift up the cookware, the cooktop au-
tomatically starts searching and the power level of the area in which the cookware was detected is set.
Cooking areas for PowerMove function The size of the cooking area depends on the cookware used and whether it is positioned correctly.
Page 15
Operationen-us
15
Cooking areas for small pans
Cooking areas for large pans
Activating PowerMove 1. Select one of the two cooking zones in the flexible cook-
ing zone. 2. Press power move. a The indicator above power move lights up. a The flexible cooking zone is activated as a joined cook-
ing zone. a The power level in the area in which the cookware is lo-
cated lights up in the cooking zone display.
Changing the power level for PowerMove You can change the power levels for the individual cook- ing areas during the cooking process. 1. Set the cookware down on the cooking area. 2. Change the power level in the settings area. a Only the power level for the cooking area on which the
cookware is located is changed.
Deactivating PowerMove Press power move. a The indicator above power move goes out. Notes If you set one of the cooking areas to , the function is
deactivated after a few seconds. When the function is deactivated, the power levels for
the three cooking areas are reset to the preset values.
6.7Kitchen timer You can use the Kitchen timer to set a time of up to 99minutes. The Kitchen timer is independent from other settings and does not switch off a cooking zone. You can also use the Kitchen timer when the cooktop is turned off or the panel lock is activated.
Setting the Kitchen timer
WARNING Boilovers can cause smoke and some foods and oils may catch fire if left on high temperature settings. When using a timer, always supervise the cooktop. Do not allow anything to boil over or burn.
1. Press kitchen timer. a lights up in the timer display. a The indicator above kitchen timer lights up. 2. Set the desired time in the settings area. 3. Press kitchen timer to confirm. a The time starts to count down after a few seconds. a When the time has elapsed, a beep sounds. blinks in
the timer display. a The indicator above kitchen timer blinks. 4. Press any key to turn off the signals. After 10seconds
the signals stop automatically.
Changing or canceling the kitchen timer 1. Press kitchen timer. 2. Set the desired time in the settings area.
To cancel the kitchen timer, set the time to . 3. Press kitchen timer to confirm.
6.8Count-up timer The Count-up timer displays the time that has elapsed since activating the function. The Count-up timer works independently from the cooking zones and from other settings. This function does not au- tomatically switch off a cooking zone.
Starting the Count-up timer
WARNING Boilovers can cause smoke and some foods and oils may catch fire if left on high temperature settings. When using a timer, always supervise the cooktop. Do not allow anything to boil over or burn.
Press count up timer. a lights up on the timer display. a The indicator above count up timer lights up. a The timer starts to count up.
Canceling the Count-up timer 1. Press count up timer. a The timer stops running. 2. Press count up timer again. a The timer is cleared and turns off.
6.9SpeedBoost With this function you can heat larger quantities of water faster than with power level 9. This function temporarily in- creases the top output of the selected cooking zone. You can also use this function on the flexible cooking zone if it is used as a joined cooking zone.
Restrictions for using the SpeedBoost function This function can only be used on one cooking zone of
the same cooktop segment at a time. The illustration shows these segments of your cooktop.
If the function is not available, and blink on the dis- play of the selected cooking zone. The power level is set automatically.
Page 16
en-usOperation
16
Activating SpeedBoost 1. Press or to select a cooking zone. 2. Touch speed boost. a lights up in the cooking zone display.
Deactivating SpeedBoost The function may be deactivated automatically to avoid overheating. This serves to protect the internal electronic components of the cooktop. 1. Press or to select a cooking zone. 2. Press speed boost. a goes out. a The cooking zone switches to power level . Notes In certain circumstances, this function may switch off
automatically in order to protect the electronic elements inside the cooktop.
If you have set a power level before activating the func- tion, this power level is used automatically after the function has been deactivated.
6.10ShortBoost With this function you can heat cookware faster than with power level . You can also use this function on the flexible cooking zone if it is used as a joined cooking zone. Recommendations for using this function: Always use cookware that has not been pre-heated. Use cookware with a flat base. Do not use cookware with a thin base. Never leave empty cookware, oil, butter or lard to heat
up unattended. Do not place a lid on the cookware. Place the cookware on the center of the cooking zone. Ensure that the diameter of the base of the cookware
matches the size of the cooking zone. Refer to the information on cooking with induction for in-
formation on the type, size and positioning of the cook- ware. Page9
Restrictions for using the ShortBoost function This function can only be used on one cooking zone of
the same cooktop segment at a time. The illustration shows these segments of your cooktop.
If the function is not available, and blink on the dis- play of the selected cooking zone. The power level is set automatically.
Activating ShortBoost
WARNING Oil and fat heat up quickly with the ShortBoost function. Overheated oil and fat may ignite. Never leave the cooktop unattended during cooking.
1. Press or to select a cooking zone. 2. Press speed boost twice. a . lights up on the cooking zone display.
Deactivating ShortBoost The function is turned off automatically after 30seconds. You can turn it off manually before that. 1. Press or to select a cooking zone. 2. Press speed boost. a . goes out. a The cooking zone switches to power level .
6.11Keep warm This function is suitable for melting chocolate or butter and for keeping food warm.
Activating the keep warm function 1. Select the cooking zone. 2. Press keep warm. a lights up on the cooking zone display.
Deactivating the keep warm function 1. Select the cooking zone. 2. Press keep warm. a goes out. a The cooking zone turns off and the residual heat indica-
tor lights up.
6.12AutoChef With the AutoChef function, a sensor controls the tem- perature of the pan. You can fry while the pan maintains the selected temperature.
Advantages when using the AutoChef function: The cooking zone only continues heating for as long as
this is necessary to maintain the temperature. This saves energy and prevents the oil or fat from overheat- ing.
The frying function reports when the empty frying pan has reached the optimum temperature for adding oil and then for adding the food.
General notes for using the AutoChef function: Do not place a lid on the frying pan. This will prevent the
function from activating correctly. Use a splatter guard to prevent fat from spitting out.
Page 17
Operationen-us
17
Use suitable oil or fat. If you are using butter, mar- garine, cold-pressed olive oil or lard, use temperature setting 1 or 2.
Never leave fat or oil unattended while you are heating it.
If the cooking zone is a higher temperature than the cookware or vice versa, the cooking sensor is not acti- vated correctly.
Suitable pans for AutoChef A suitable sensor frying pan for the AutoChef function is available as an optional accessory. You can purchase suitable sensor frying pans from Cus- tomer Service, in our online shop www.bosch-home.com/ us/shop or in specialized stores. Always indicate the rele- vant reference number. Reference number Special accessory HEZ390210 Sensor frying pan 6" (15cm) HEZ390220 Sensor frying pan 7" (19cm) HEZ390230 Sensor frying pan 8" (21cm)
Reference number Special accessory HEZ390512 Teppan yaki
Recommended for FlexInduc- tion cooking zone only
The sensor frying pans have a non-stick coating, which means that very little oil is needed for frying.
Conventional frying pans
CAUTION When using a conventional frying pan observe the follow- ing notes. The AutoChef function has been configured specifi-
cally for our system pans. Other frying pans may overheat. They may reach a tem-
perature above or below the selected frying level. Try the lowest frying level first and then change it according to your requirements.
Make sure that the diameter of the base of the frying pan corresponds to the size of the cooking zone. Place the pan in the center of the cooking zone.
Frying levels The AutoChef function offers 5frying levels.
Frying level
Temperature Suitable for
1 Very low Preparing and reducing sauces, sweating vegetables and frying food in extra virgin olive oil, butter or margarine.
2 Low Frying food using extra virgin olive oil, butter or margarine, e.g. omelettes, French toast, hash browns.
3 Medium-low Frying fish, pancakes and thick food such as Hamburgers or pork chops. 4 Medium-high Frying ground meat, vegetables or thin slices of meat, e.g. veal cutlet. 5 High Frying food at high temperatures, e.g. steaks medium rare or fried cooked potatoes.
Setting AutoChef
CAUTION Hot oil or fat may ignite. Never leave hot fat or oil unattended. Do not place a lid on the frying pan. This will prevent the
AutoChef function from activating correctly. Use a mesh splatter guard to prevent fat from spitting out.
Only use fat or oil that is suitable for frying. When you are using butter, margarine, olive oil or lard,
select frying level 1 or 2. Do not use AutoChef for boiling.
Notes If AutoChef is fitted on the dual cooking zone of your
cooktop, the additional heating ring automatically turns on when you select AutoChef The outer ring of the triple cooking zone is not available with AutoChef. The triple cooking zone will automati- cally be operated as a dual cooking zone.
If the size of the pan is unsuitable or the pan is poorly positioned on the flexible cooking zones the AutoChef may not be activated. "FlexInduction cooking zone", Page13
Requirements The cooktop is turned on. You have selected a suitable frying level from the chart. 1. Place the frying sensor pan in the center of the cooking
zone with the AutoChef feature. 2. Select the cooking zone. 3. Press auto chef. a and light up in the cooking zone display. a The frying levels 1 - 5 light up in the settings area. 4. Select the desired frying level with the number keys in
the settings area. a blinks. a When the set frying temperature is reached a beep
sounds and stops blinking. 5. Add the frying oil to the pan. 6. Add the ingredients.
Turn the food over as usual to avoid burning.
Turning AutoChef off 1. Select the cooking zone. 2. Touch auto chef.
Page 18
en-usOperation
18
Frying recommendations Here you can find recommendations which frying level is best used for particular foods. The frying time depends on the type, weight, thickness and quality of the food.
Cooking tips The frying levels stated here are for cooking with the
system pan. The frying levels may vary when you use other frying pans.
First heat the empty pan. Add the fat and the food to the pan when the signal sounds.
Meat
Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal in min.
Frying with a little oil Escalope, plain 4 6-10 Escalope, breaded 4 6-10 Fillet 4 6-10 Chops 3 10-15 Cordon bleu 4 10-15 Viennese schnitzel 4 10-15 Steak, rare, 1" (3cm) thick 5 6-8 Steak, medium, 1" (3cm) thick 5 8-12 Steak, well done, 1" (3cm) thick 4 8-12 Poultry breast, " (2cm) thick 3 10-20 Meat cut into strips 4 7-12 Gyros 4 7-12 Bacon 4 5-8 Ground meat 4 6-10 Hamburgers, " (1.5cm) thick 3 6-15 Rissoles, " (2cm) thick 3 10-20 Filled rissoles 3 10-20 Boiled sausages 3 8-20 Raw sausages 3 8-20
Fish
Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal in min.
Frying with little oil Fish fillet, plain 4 10-20 Fish fillet, breaded 3 10-20 Scampi 4 4-8 Shrimp 4 4-8 Fried whole fish 3 10-20
Egg dishes
Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal in min.
Frying with little oil Fried eggs in butter 2 2-6 Fried eggs 4 2-6 Scrambled eggs 2 4-9 Omelettes 2 3-6 Crpes 5 1,5-2,5 Frech toast 3 4-8 Shredded raisin pancake 3 10-15
Page 19
Operationen-us
19
Vegetables and legumes
Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal in min.
Frying with a little oil Garlic 2 2-10 Onions, sauted 2 2-10 Onion rings 3 5-10 Zucchini 3 4-12 Eggplant 3 4-12 Peppers 3 4-15 Frying green asparagus 3 4-15 Mushrooms 4 10-15 Sauting vegetables in oil 1 10-20 Glazed vegetables 3 6-10
Potatoes
Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal in min.
Frying with a little oil Fried potatoes, made from unpeeled boiled potatoes 5 6-12 French fries, made from raw potatoes 4 15-25 Potato pancakes 5 2,5-3,5 Swiss rsti 2 50-55 Glazed potatoes 3 10-15
Sauces
Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal in min.
Frying with a little oil Tomato sauce with vegetables 1 25-35 Bchamel sauce 1 10-20 Cheese sauce 1 10-20 Reducing sauces 1 25-35 Sweet sauces 1 15-25
Frozen products
Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal in min.
Frying with a little oil Escalope 4 15-20 Cordon bleu 4 10-30 Poultry breast 4 10-30 Chicken nuggets 4 10-15 Gyros 4 10-15 Kebab 4 10-15 Fish fillet, plain 3 10-20 Fish fillet, breaded 3 10-20 Fish sticks 4 8-12 Frying French fries 5 4-6 Stir-fries 3 6-10 Spring rolls 4 10-30 Camembert 3 10-15
Page 20
en-usOperation
20
Miscellaneous
Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal in min.
Frying with a little oil Camembert 3 6-10 Croutons 3 6-10 Dried ready meals 1 5-10 Toasting almonds 4 3-15 Toasting nuts 4 3-15 Toasting pine nuts 4 3-15
Teppan Yaki for the flexible cooking zone The Teppan Yaki accessories are ideal for the flexible cooking zone and are optimal cookware for using the fry- ing sensor function. With Teppan Yaki you can cook meat, fish, seafood, vegetables, desserts and bread with very little oil, easily and healthily. The Teppan Yaki adapts perfectly to the flexible cooking zone. Direct contact with the plate and
uniform heat transfer make it possible to retain the consis- tency, color and succulence of the food when searing and browning. The following table shows a selection of dishes and is ar- ranged by food type. The temperature and the cooking time depend on the amount, the condition and the quality of the food. Note:Set up the flexible cooking zone as a joined cooking zone to ensure the function is activated correctly.
Meat
Food Cookware Frying sensor level Total frying time after the signal (min)
Escalope, plain 4 6 - 10 Fillet 4 4 Chops 3 3 Steak, rare, 1" (3cm) thick 5 5 Steak, medium, 1" (3cm) thick
5 8 - 12
Steak, well done, 1" (3cm) thick
4 4
Poultry breast, (2 cm) thick
3 10 - 20
Bacon 3 3 Hamburgers 3 6 - 15 Boiled sausages 4 8 - 20 Raw sausages 4 8 - 20 Gyros 4 7 - 12 Ground meat 4 6 - 10
Fish and seafood
Food Cookware Frying sensor level Total frying time after the signal (min)
Fish fillet, plain 4 10 - 20 Scampi 4 4 - 8 Prawns 4 4 - 8 Fried fish, whole 3 15 - 30 Verduras
Page 21
Operationen-us
21
Vegetables
Food Cookware Frying sensor level Total frying time after the signal (min)
Zucchini 3 4 - 12 Eggplant 3 4 - 12 Peppers 3 4 - 15 Frying green asparagus 3 4 - 15 Mushrooms 4 10 - 15 Garlic 2 2 - 10 Sweating onions 2 2 - 10 Glazing vegetables 3 6 - 10
Potatoes
Food Cookware Frying sensor level Total frying time after the signal (min)
Fried potatoes, made from unpeeled boiled potatoes
5 6 - 12
Potato pancakes 5 2,5 - 3,5 Glazed potatoes 3 10 - 15
Egg dishes
Food Cookware Frying sensor level Total frying time after the signal (min)
Fried eggs in butter 2 2 - 6 Fried eggs in oil 4 2 - 6 Scrambled eggs 2 4 - 9 Omelettes 2 3 - 6 Pancakes 5 1,5 - 2,5 French toast 3 4 - 8 Shredded raisin pancake 3 10 - 15
Miscellaneous
Food Cookware Frying sensor level Total frying time after the signal (min)
Toasting 4 4 - 6 Crotons 3 6 - 10 Toasting almonds 4 4 Toasting nuts 4 3 - 15 Toasting pine nuts 4 3 - 15
6.13Panel lock You can use the panel lock to prevent the cooktop from being turned on accidentally.
CAUTION The panel lock may be turned on and off accidentally due to: water spilled during cleaning food that has overflowed objects being placed on the panel lock touch key.
Activating the panel lock Requirement:The cooktop is turned off. Touch panel lock for 4seconds. a lights up for 10seconds. a The control panel is locked.
Deactivating the panel lock Touch panel lock for 4seconds. a The control panel is unlocked.
Page 22
en-usOperation
22
Automatic panel lock This function automatically activates the panel lock when you switch off the cooktop. The automatic panel lock can be activated in the basic set- tings Page22.
6.14Wipe protection With this function you can avoid changing the settings while cleaning the control panel during cooking. This function does not lock the main switch. You can turn the cooktop off at any time.
Activating wipe protection Touch panel lock. a lights up. a The control panel is locked for 35seconds. a After 30seconds a beep indicates that the wipe protec-
tion is about to turn off.
Deactivating wipe protection You can turn off the wipe protection manually. Touch panel lock. a goes out.
6.15Basic settings You can configure the basic settings for your appliance to meet your needs.
Basic settings overview Here you can find an overview of the basic settings and the preset factory settings. Display Function
Panel lock Manual1 Automatic Function deactivated
Signal tones Confirmation signal and error signal are
off. The main switch signal remains on. Only error signal is on. Only confirmation signal is on. Confirmation signal and error signal are
on1. Display energy consumption
Deactivated1
Activated Duration of timer end signal 10seconds1
30seconds 1minute
1 Factory setting 2 Factory setting (may vary according to model) 3 The cooktop's maximum power output is shown on the
rating plate
Display Function Power management function. Limiting the to-
tal power of the cooktop. The available set- tings depend on the maximum power of the cooktop.
Deactivated2, 3
1.000W minimum power 1.500W
... 3.000W recommended for 13A . 3.500W recommended for 16A 4.000W . 4.500W recommended for 20A
... or . Maximum power of the cooktop3
Changing the preset power levels for Power- Move
- Preset power level for the front cooking zone.
- Preset power level for the middle cook- ing zone.
- Preset power level for the rear cooking zone. Results for suitability test for cookware
Not suitable. Not ideal. Suitable.
Configuring status of FlexInduction cooking zone when the cooktop is turned on
As two independent cooking zones2
As a joined cooking zone. Restore factory settings
Off1
Restore appliance to factory settings 1 Factory setting 2 Factory setting (may vary according to model) 3 The cooktop's maximum power output is shown on the
rating plate
Changing the basic settings Requirement:The cooktop is turned off. 1. Turn on the cooktop. 2. Within the next 10seconds, press kitchen timer for
about 4seconds. The first four displays provide the product information. To call up the individual displays, touch the control panel. Product information Display Customer Support index (CI) Production number Production number1 Production number2 .
3. Press kitchen timer to access the basic settings. a In the left display and flash alternately. a In the timer display lights up. 4. Press kitchen timer repeatedly until the desired setting
lights up in the left display. 5. Set the desired option in the settings area. 6. Press kitchen timer for about 4seconds. a The setting is saved.
Page 23
HomeConnect en-us
23
Tip:Press On/Off to leave the basic settings and turn off the cooktop.
6.16Energy consumption display This function indicates the total amount of energy con- sumed between turning the cooktop on and turning it off again. Once cooktop is turned off, the energy consumption is dis- played in kWh for 10seconds, e.g. 1.08kWh. The accu- racy of the display depends on various factors such as the voltage quality of the power supply. You can activate or deactivate this function in the basic settings menu. Page22
6.17Power limitation You can use the PowerManager function to set the total power of the cooktop. The cooktop is set at the factory; the cooktop's maximum power is shown on the rating label. You can use this func- tion to adjust the configuration to the requirements of each electrical installation. In order to not exceed this set value, the cooktop automat- ically distributes the available power as needed between the cooking zones that are switched on. While this function is activated, the output of each cooking zone may temporarily fall below the nominal value. In or- der to not exceed this set value, the cooktop automatically distributes the available power as needed between the cooking zones that are switched on . The appliance regu- lates and selects the highest power level automatically. For more information, go to "Basic settings", Page22
HomeConnect
7HomeConnect HomeConnect
This appliance is network-capable. Connecting your appli- ance to a mobile device lets you control its functions via the HomeConnect app, adjust its basic settings and monitor its operating status. The HomeConnect services are not available in every country. The availability of the HomeConnect function depends on the availability of HomeConnect services in your country. You can find information on this at: www.home-connect.com. The HomeConnect app guides you through the entire registration process. Follow the instructions in the HomeConnect app to implement the settings.
Tips Consult the HomeConnect documents supplied. Follow the instructions in the HomeConnect app as
well. Notes Also note the safety information in this instruction man-
ual and ensure that it is also observed when operating the appliance using the HomeConnect app.
Cooktops are not designed to be left unattended. Al- ways monitor the cooking process.
Operating the appliance on the appliance itself always takes priority. It is not possible to operate the appliance using the HomeConnect app during this time.
In networked standby mode, the appliance requires a maximum of 2watts.
7.1Setting upHomeConnect Requirements The appliance is connected to the power supply and is
switched on. You have a mobile device with a current version of the
iOS or Android operating system, e.g. a smartphone. The mobile device and the appliance are within range of
your home network's Wi-Fi signal. 1. Download the HomeConnect app.
2. Open the HomeConnect app and scan the following QR code.
3. Follow the instructions in the HomeConnect app.
7.2Overview of the HomeConnect settings You can adjust the settings and network settings for HomeConnect in the basic settings for your appliance.
Setting Selection or display Description and additional information Not connected/disconnect network
Connect automatically Connect manually Connected
Log the appliance on in the home network (Wi-Fi) or dis- connect from the network.
Not connected Connect
Connecting to the app The setting is only displayed if the appliance is connected to the home network.
1 Factory setting
Page 24
en-usHomeConnect
24
Setting Selection or display Description and additional information Wireless module switched off
Wireless module switched on Connection to the (Wi-Fi) If (Wi-Fi) has been activated, you can use the HomeCon- nect functions. In networked standby mode, your appliance requires a maximum of 2W. The setting is only displayed if the appliance has been pre- viously connected to a network.
Switched off Switched on1
Set using the app If the setting is switched off, only the cooktop's operating statuses will be displayed in the HomeConnect app.
Update available and ready for instal- lation
Start installation starten
Software update The setting is only displayed if a software update is avail- able.
Not authorized Authorized
Controlling remote access by Customer Support The setting is only displayed if after-sales service is at- tempting to connect to the appliance. You can end this at any time after granting access.
Not connected to the home network (Wi-Fi) Signal strength 1 (poor) Signal strength 2 (moderate) Signal strength 3 (good)
Display Wi-Fi signal strength The setting is only displayed if there is a connection to the home network (Wi-Fi).
Not connected Connected
Connection to HomeConnect server The setting is only displayed if there is a connection to the home network (Wi-Fi).
1 Factory setting
7.3Changing settings via the HomeCon- nect app
You can use the HomeConnect app to change the set- tings for the cooking zones and send them to the cooktop. Requirements The appliance is connected to the home network and to
the HomeConnect app. In order to set the hob via the app, the basic setting
must be switched on. The hob is switched on. 1. Select the setting in the HomeConnect app and send
it to the cooktop. Follow the instructions in the HomeConnect app.
2. If the setting was previously , two steps are required: If confirm flashes, touch confirm. If the cooking zone display alternately flashes the old
and new value, select the cooking zone. 3. If the setting was not previously , the old and new
value alternately flash directly on the cooking zone dis- play. To accept the setting for the cooking zone, select the
cooking zone. 4. To discard the setting, touch any other button on the
cooktop.
7.4Software update Your appliance's software can be updated using the soft- ware update function, e.g. for the purposes of optimiza- tion, troubleshooting or security updates. To do this, you must be a registered HomeCon- nectuser, have installed the app on your mobile device and be connected to the HomeConnectserver.
As soon as a software update is available, you are in- formed via the HomeConnectapp and can start the software update via the app. Once the update has been successfully downloaded, you can start installing it via the HomeConnectapp if you are in your WLAN home net- work (Wi-Fi). The HomeConnectapp informs you once the installation is successful. Notes You can continue to use your appliance as normal while
updates are downloading. Depending on your personal settings in the app, software updates can also be set to download automatically.
We recommend that you install security updates as soon as possible.
7.5Remote diagnostics The Customer Service can access your appliance via Re- mote Diagnostics if you ask them to do so, if your appli- ance is connected to the HomeConnect server and if Remote Diagnostics is available in the country where you are using the appliance. Tip:Further information and details about the availability of Remote Diagnostics in your country can be found in the Service/Support section of your local website: www.home- connect.com.
7.6Data Protection Please see the information on data protection. The first time your appliance is registered on a home network connected to the Internet, your appliance will transmit the following types of data to the HomeConnect server (initial registration): Unique appliance identification (consisting of appliance
codes as well as the MAC address of the installed Wi-Fi communication module).
Page 25
Cooktop-based hood controlen-us
25
Security certificate of the Wi-Fi communication module (to ensure a secure data connection).
The current software and hardware version of your ap- pliance.
Status of any previous reset to factory settings. This initial registration prepares the HomeConnect functions for use and is only required when you want to use the HomeConnect functions for the first time. Note:Please note that the HomeConnect functions can be utilized only with the HomeConnect app. Information on data protection can be called up in the HomeCon- nect app.
7.7Wi-Fi module FCC/IC Statements Model: COM2 FCC ID: 2AHES-COM2 IC ID: 21152-COM2
The HomeConnect Wi-Fi module is a communication device designed to provide communication between appli- ances and smart devices. This module is integrated at the factory, under direct con- trol of BSH Home Appliances Corporation, and is not user serviceable or upgradable. At least 7inch (20cm) sepa- ration distance should be maintained from device to user.
FCC COMPLIANCE STATEMENT
CAUTION Changes or modifications not expressly approved could void your authority to use this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, in-
cluding interference that may cause undesired opera- tion.
INDUSTRY CANADA STATEMENT This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause interference, and This device must accept any interference, including in-
terference that may cause undesired operation of the device.
Cooktop-based hood control
8Cooktop-based hood control Cooktop-based hood control
You can connect your appliance to a hood and, in this way, control the functions of your hood via the cooktop. If both appliances are HomeConnect compatible, the easiest way to connect the appliances is in the HomeCon- nect app. To do this, connect the two appliances to HomeConnect and follow the instructions in the app. Alternatively, you have the following options for connecting the appliances together: Connecting the appliances directly. Connecting the appliances via your home network.
Notes Make sure you follow the safety instructions in the Use
and Care Manual for your hood and that these are com- plied with even when operating the appliance via the hood controls on the cooktop.
If the appliance is being operated by means of the con- trols on the hood, this mode of operation always has pri- ority. It is not possible to use the hood controls on the cooktop during this time.
In networked standby mode, your appliance requires a maximum of 2W.
8.1Connecting appliances directly Connect the appliance directly to your hood to control the hood via the cooktop. If you connect your cooktop directly to the hood, it cannot be connected to your home network as well and you will not be able to use HomeConnect. Note:Note the information for connecting the cooktop in the Use and Care Manual for your hood. Requirement:The hood is switched off. 1. Turn on the cooktop. 2. Press and hold kitchen timer for 4seconds. a The product information is displayed. 3. Press kitchen timer repeatedly until and are dis-
played alternately. a lights up on the cooking zone display. 4. Select the settings value in the settings area. a is blinking on the cooking zone display. 5. Within 2minutes, initiate the connection process on the
hood. Refer to the operating instructions of your hood. a When the connection is completed lights up on the
cooking zone display. a The hood control icons light up on the control panel. 6. Exit the basic settings. Note:You can change the settings anytime in the basic settings menu.
8.2Connecting appliances via your home network (Wi-Fi)
If the appliances are connected to each other via your home network, you can operate the hood via the cooktop controls or with HomeConnect. Note:The appliances can only be connected when both are connected to the home network and are simultane- ously engaged in connecting. If the time allowed for con- necting has already expired for one of the two appliances, start the connection process again. Requirements Your router has a WPS button. You will find information
about this in the manual for your router. The hood is connected to the same home network (Wi-
Fi). 1. Turn on the cooktop. 2. Press and hold kitchen timer for 4seconds. a The product information is displayed. 3. Press kitchen timer repeatedly until and are dis-
played alternately. a (not connected) or (connected to home network)
lights up on the cooking zone display.
Page 26
en-usCooktop-based hood control
26
4. Select the settings value in the settings area. a is blinking on the cooking zone display. 5. If the appliance is not yet connected to your home net-
work, press the WPS button on the router within the next 2minutes.
a The cooktop is connected to your home network. lights up on the cooking zone display.
6. Initiate the connection process on the hood within the next 2minutes.
a When the connection is completed lights up on the cooking zone display.
a The hood control icons light up on the control panel.
8.3Resetting the connection If you have problems connecting your appliance to your home network (Wi-Fi) or if you want to log your appliance onto a different home network (Wi-Fi) , you can reset the HomeConnect settings. Note:If you reset the HomeConnect settings, the con- nection to any hood will also be terminated. 1. Turn on the cooktop. 2. Press and hold kitchen timer for 4seconds. a The product information is displayed. 3. Press kitchen timer repeatedly until and are dis-
played alternately. 4. Set the settings value to in the settings area.
8.4Controlling the hood via the cooktop In the basic settings menu, you can configure what the hood should do when the cooktop or individual cooking zones are switched on or off. You can select other settings using the control panel.
Setting the fan 1. Touch hood control. 2. Select the fan level.
You can choose between the levels 1, 2 and 3. To se- lect the levels Boost and PowerBoost, press 4 or 5 in the settings area, or press speed boost repeatedly until the required intensive level is set.
Turning off the fan 1. Touch kitchen timer. 2. Select fan setting .
Setting automatic mode Touch hood control repeatedly until lights up. a Depending on the configuration of the hood sensor, the
fan will start automatically when steam is produced. Re- fer to the operating instructions of your hood.
Deactivating automatic mode Touch hood control repeatedly until goes out or Se-
lect a different fan setting.
Setting the hood lighting You can switch the hood light on and off via the control panel of the cooktop. Press hood light. Note:Depending on the basic settings you have selected, the light will automatically be switched on or off when the cooktop is switched on or off.
8.5Overview of the hood control settings You can adjust the cooktop based hood controls to suit your requirements at any time. Note:The settings will only be displayed if the appliance is connected to a hood. Some of these settings may not be avail- able.
Setting Values Description - Not connected1/disconnect - Start connection process - Connected to home network
(Wi-Fi) - Connected to hood
Connection between cooktop and hood
- Deactivated The hood must be switched on manually, if required.
- Switched on in automatic mode.1
In automatic mode, the hood switches itself on when one of the cooking zones is switched on.
- Switched on in manual mode. The hood switches itself on at the default level when one of the cooking zones is switched on.
Automatic fan switch-on The display shows this setting only when the appliance has been con- nected to the hood.
1 Factory setting (may vary according to model)
Page 27
Cleaning and maintenanceen-us
27
Setting Values Description - Deactivated
The fan switches off when the cooktop is turned off.
- Switched on in automatic mode1
- Switched on with standard delayd shut-off
- No change to the settings
Delay shut-off Setting for whether/how the fan is to run on after the cooktop is turned off. The display shows this setting only when the appliance has been con- nected to the hood.
- Turned off - Turned on1
The light turns on automatically when you turn on the cooktop.
Turn light on automatically The display shows this setting only when the appliance has been con- nected to the hood.
- Turned off1
- Turned on The light turns off automatically when you turn off the cooktop.
Turn off the light automatically
1 Factory setting (may vary according to model)
Cleaning and maintenance
9Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance
To keep your appliance working efficiently for a long time, it is important to clean and maintain it carefully.
9.1Cleaning agents You can purchase suitable cleaners and glass scrapers from Customer Support or in our online shop www.bosch- home.com/us/shop. Tip:Bosch cleaners have been tested and approved for use on Bosch appliances. Other recommended cleaners do not constitute an endorsement of a specific brand.
Recommended cleaning agents Glass ceramic cooktop cleaner BonAmi1
Soft Scrub1 (without bleach) White vinegar
Unsuitable cleaning agents Glass cleaners which contain ammonia or chlorine
bleach. These cleaners may damage or permanently stain the cooktop.
Caustic cleaners such as Easy Off1. These cleaners may stain the cooktop surface.
Abrasive cleaners. Metal scouring pads and scrub sponges such as Scotch
Brite1. These cleaners may scratch the cooktop sur- face and/or leave metal marks.
Soap-filled scouring pads such as SOS1. These clean- ers may scratch the cooktop surface.
Powdery cleaners containing chlorine bleach. These cleaners may permanently stain the cooktop surface.
Flammable cleaners such as lighter fluid or WD-40.
9.2Cleaning the glass ceramic cooktop
WARNING Clean Cooktop With Caution. If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot
cooking area, be careful to avoid steam burn.
Some cleaners can produce noxious fumes if applied to a hot surface.
Do not clean the appliance while it is still hot.
CAUTION Do not use any kind of cleaner on the glass while the sur- face is hot; use only the glass scraper. The resulting fumes can be hazardous to your health. Heating the cleaner can chemically attack and damage the surface.
Requirements The cooktop has cooled off. Exception: Remove dry sugar, sugar syrup, milk and
tomato products immediately. "Cleaning recommendations", Page28
1. Wipe off splatters with a clean, damp sponge or a paper towel.
2. Rinse and dry. 3. If a smudge remains use white vinegar. 4. Rinse and dry again. 5. Apply a small amount of cooktop cleaner with a clean
paper towel or cloth and let it dry. 6. Buff the surface with a clean paper towel or cloth.
9.3Cleaning the cooktop frame Notes Wipe the cooktop frame with the grain. For moderate to heavy soil, use BonAmi1 or Soft
Scrub1 (no bleach). 1. Wipe using a damp sponge or cloth. 2. Rinse and dry.
1 These marks are registered trademarks of their respective owners. All other trademarks are trademarks of BSH Home Appliances Corporation or its affiliated companies.
Page 28
en-usCleaning and maintenance
28
9.4Cleaning recommendations Follow these cleaning instructions for removing common soiling.
WARNING The blade of the glass scraper is extremely sharp. You can cut yourself. Replace the blade immediately, when you see any im-
perfections. Follow the manufacturer's instructions.
NOTICE: Diamond rings may scratch the ceramic cooktop surface. Take off any rings before you clean the ceramic cooktop
surface.
Type of soil Recommendation Dry sugar Sugar syrup Milk Tomato spills Melted plastic film
or foil
REMOVE IMMEDIATELY. Failure to remove these substances im- mediately can permanently dam- age the ceramic cooktop surface. Remove the soil with the glass scraper while the cooktop surface is still hot. Use a new, sharp razor in the glass scraper. Remove the cookware and
turn off the cooking zone. Put on an oven mitt. Hold the glass scraper at 30
angle and scrape off the soil. Be careful not to gouge or scratch the glass ceramic sur- face.
Push the soil off the heated area.
Let the surface cool. Remove the residue and apply
glass ceramic cooktop cleaner. Burned-on food
soil Dark streaks Dark specks
Lay a damp paper towel or sponge on top of the soil for 30minutes to soften the soil.
Remove the soil with a plastic scrubber and glass ceramic cooktop cleaner or with the glass scraper.
Rinse the cooktop surface and dry it.
Greasy spatters Remove grease with a soapy sponge or cloth.
Rinse the cooktop surface thoroughly and dry it.
Apply glass ceramic cooktop cleaner.
1 These marks are registered trademarks of their respec- tive owners. All other trademarks are trademarks of BSH Home Appliances Corporation or its affiliated companies.
Type of soil Recommendation Metal marks: irides- cent stain
Pans with aluminum, copper or stainless steel bases may leave marks. Treat metal marks immediately after the cooktop surface has cooled off. Failure to do so makes removal very difficult. Clean the cooktop surface with
glass ceramic cooktop cleaner. If this does not remove the
marks, clean the cooktop sur- face with a damp paper towel and a mild abrasive (Bon Ami1, Soft Scrub1 without bleach).
Rinse the cooktop surface and apply glass ceramic cooktop cleaner.
Hard water spots Hot cooking liquids may drip or spill on the cooktop surface. The minerals in some water can be transferred onto the surface and cause stains. Remove boilovers and stains be- fore using the cooktop again. Clean the cooktop surface with
undiluted white vinegar. Rinse the cooktop surface and
dry it. Apply glass ceramic cooktop
cleaner. Surface scratches Small scratches are common and
do not affect cooking. They be- come smoother and less notice- able with daily use of the glass ceramic cooktop cleaner. Apply glass ceramic cooktop
cleaner before cooking to re- move sand-like grains and grit such as salt and seasoning.
Scratches can be reduced by using pans with bases that are smooth, clean, and dry before use. Use recommended glass ceramic cooktop cleaner daily.
1 These marks are registered trademarks of their respec- tive owners. All other trademarks are trademarks of BSH Home Appliances Corporation or its affiliated companies.
9.5Maintenance This appliance requires no maintenance other than daily cleaning. For best results, apply cooktop cleaning cream daily.
Page 29
Troubleshootingen-us
29
Troubleshooting
10Troubleshooting Troubleshooting
You can eliminate minor issues on your appliance your- self. Please read the information on eliminating issues be- fore contacting Customer Service. This may avoid unnec- essary repair costs.
WARNING Improper repairs are dangerous. Only authorized service providers should repair the ap-
pliance.
If the appliance has an issue, call Customer Service.
WARNING Improper repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be performed by
authorized service providers. Only original spare parts may be used to repair the ap-
pliance.
Issue Cause and troubleshooting None The power supply has been disconnected.
Check whether the lighting in your kitchen or other appliances in the room are working.
The appliance has not been connected as shown in the circuit diagram. 1. Disconnect the appliance from the power supply. 2. Make sure the appliance has been connected as shown in the circuit diagram. There is an electronics fault If the fault cannot be eliminated, call Customer Service.
All displays flash The control panel is wet or objects are lying on it. Dry the control panel or remove the object.
is flashing in the cooking zone displays.
There is an electronics fault Briefly cover the control panel with your hand to acknowledge the fault.
/ The electronics have overheated. The corresponding cooking zone has switched off. 1. Wait until the electronics have cooled down sufficiently. 2. Touch any control element. a When error message disappears, the electronics have cooled down sufficiently.
You can continue to cook. / The electronics have overheated. All cooking zones have switched off.
1. Wait until the electronics have cooled down sufficiently. 2. Touch any control element. a When error message disappears, the electronics have cooled down sufficiently.
You can continue to cook. and the power level flash alter-
nately. A signal tone sounds. There is hot cookware near the control panel. The electronics are at risk of over- heating. Remove the cookware from the control panel. a You can continue to cook.
and audible signal There is hot cookware near the control panel. The cooking zone has switched off to protect the electronics. 1. Remove the cookware from the control panel. 2. Wait a few seconds. 3. Touch any control element. a When error message disappears, the electronics have cooled down sufficiently.
You can continue to cook. / The cooking zone has overheated. It has switched off to protect the work surface.
1. Wait until the electronics have cooled down sufficiently. 2. Switch the cooking zone back on. a You can continue to cook.
+ / and cooking zones not heating
The cooking zone has been operating continuously for an extended period of time without interaction. The automatic time limitation has been triggered. Touch any control element. a You can set the cooking zone and continue to cook. The supply voltage is incorrect. It is outside the normal operating range. Contact your electrical utility provider.
Page 30
en-usTroubleshooting
30
Issue Cause and troubleshooting is displayed. The cooktop is unable to connect to your home network or to the hood.
1. Switch the appliance off and on again. a If the fault was a one-off occurrence, the message disappears. 2. If the message appears again, call Customer Service. Please specify the exact
error message when calling. "Customer Service", Page32
/ The supply voltage is incorrect. It is outside the normal operating range. Contact your electrical utility provider.
and cooking zones do not heat up
Demo mode is activated. 1. Disconnect the appliance from the power supply for 30 seconds by switching off
the circuit breaker or fuse in the electrical panel. 2. Touch any touch field within the next 3minutes.
10.1Additional information Notes If lights up on the display, press and hold the touch
key for the cooking zone in question, in order to read the fault code.
If the fault code is not listed in the table, disconnect the cooktop from the power supply, wait 30seconds, and then reconnect it again. If the display appears again, contact Customer Support and tell them the precise fault code.
If a fault occurs, the appliance will not switch to standby mode.
10.2Testing cookware suitability With this function you can check the speed and quality of the cooking process for individual pieces of cookware. Requirements The cookware is cold. You have read the recommendations for induction cook-
ing Page9. 1. Fill the cookware with approximately 8oz. (200ml) of
water. 2. Place the cookware on the cooking zone that best
matches the base of the cookware. Center the cook- ware on the cooking zone.
If the diameter of the cooking zone is much smaller than the diameter of the cookware, only the middle of the cookware will heat up. This may have a negative effect on the cooking results.
3. Select in the basic settings. "Changing the basic settings", Page22
4. Touch any control element in the settings range. a flashes in the cooking zone display. a The result of the test appears in the cooking zone dis-
play after 10seconds. "Possible Results for Cookware Suitability Test", Page30
Note:The flexible cooking zone only counts as a single cooking zone; place no more than one item of cookware on it.
Possible Results for Cookware Suitability Test There are three possible outcomes for the cookware suit- ability test. Dis- pla y
Meaning
The cookware is not suitable for the cooking zone. It will not heat up. If possible, test the cookware again on a smaller cooking zone. The cookware takes longer than expected to heat up. The cooking process is not ideal. If possible, test the cookware again on a smaller cooking zone. The cookware heats up correctly. The cooking process is good.
Page 31
FAQsen-us
31
FAQs
11FAQs FAQs
11.1Using the appliance Question Answer Why can't I switch on the cooktop and why is the panel lock symbol lit?
The panel lock is activated. You can find further information about this function under "Panel lock", Page21
Why are the illuminated dis- plays flashing and why is a signal sounding?
Clean any the surface of the control panel of any liquids or food residue. Remove any objects that may cover the control panel. You can find further information about deactivating the signal tone under "Basic settings", Page22.
Why can I not activate the frying sensor?
The appliance has reached its maximum power consumption or the power manager function has been activated. Switch off or reduce the power levels of the active cook- ing zones. You can find further information about this function under "Power limitation", Page23.
11.2Noises Question Answer Why I can hear noises while I'm cooking?
Noises may be generated while using the cooktop depending on the properties of the base of the cookware. These noises are normal for induction technology. They do not indicate that there is a fault.
Possible noises A deep humming noise similar to a transformer: Occurs when cooking at a high power level. This noise disappears or becomes quieter when you reduce the power level.
A quiet whistling noise: This can be heard when the cookware is empty. This noise disappears when you add water or food to the cookware.
Crackling: This noise occurs when the cookware is made from different multilayer materials, or if you use cookware of different sizes and different materials. The volume of the noise can vary depending on the quantity of food being cooked or the cooking method.
Loud whistling noises: These may arise if you are operating two cooking zones at the same time and at the maximum power level. These whistling noises disappear or become quieter when you reduce the power level.
Fan noises: The cooktop is equipped with a fan that switches on automatically at high temperatures. The fan may also continue to run after you have switched the cooktop off if the temperature measured is still too high.
11.3Items of cookware Question Answer Which cookware is suitable for the induction cooktop?
You can find additional information on which items of cookware are suitable for the in- duction cooking under "Induction cooking", Page9.
Why is the cooking zone not heating up and why is the power level flashing?
The cookware is on a different cooking zone to the one that has been switched on. Ensure that you have switched on the correct cooking zone for the cookware.
The cookware is too small for the cooking zone that is switched on or it is not suitable for induction cooking. Ensure that the cookware is suitable for induction cooking and that it is placed on the cooking zone which best corresponds to its size. You can find more information about this under "Induction cooking", Page9 "FlexInduction cooking zone", Page13 "PowerMove function", Page14
Page 32
en-usDisposal
32
Question Answer Why is it taking so long for the cookware to heat up or why is it not heating up suffi- ciently despite being on a high power setting?
The cookware is too small for the cooking zone that is switched on or it is not suitable for induction cooking. Ensure that the cookware is suitable for induction cooking and that it is placed on the cooking zone which best corresponds to its size. You can find more information about this under "Induction cooking", Page9 "FlexInduction cooking zone", Page13 "PowerMove function", Page14
11.4Cleaning Question Answer How can I clean the cook- top?
You can achieve the best results by using special glass-ceramic cleaning products. Do not use harsh or abrasive cleaning products, dishwater detergent (concentrated) or scouring pads. You can find more information about this under "Cleaning and maintenance", Page27.
Disposal
12Disposal Disposal
12.1Disposal of your old appliance Environmentally compatible disposal allows valuable raw materials to be recycled. Dispose of the appliance in an environmentally respon-
sible manner. Information about current disposal methods can be ob- tained from your specialist dealer or local authority.
Customer Service
13Customer Service Customer Service
With any warranty repair, we will make sure your appli- ance is repaired by an authorized service provider using genuine replacement parts. We use only genuine replace- ment parts for all repairs. Detailed information on the warranty period and terms of warranty can be found in the Statement of Limited Product Warranty, from your retailer, or on our website. If you contact the Customer Service, you will need the model number (E-Nr.) and the production number (FD) of your appliance. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop CA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories For assistance with connecting to HomeConnect, you can also view instructions here: www.home-connect.com/us/en/help-support/set-up
13.1Model number (E-Nr.) and production number (FD)
You can find the model number (E-Nr.) and the production number (FD) on the appliance's rating plate. The model number (E-Nr.) can also be found on the glass ceramic. You can also display the customer service index (KI) and the production number (FD) in the Basic settings Page22.
Making a note of your appliance's details and the Cus- tomer Service telephone number will enable you to find them again quickly.
13.2Rating plate location You can find the rating plate of your appliance: on the underside of the appliance in the appliance pass You can also check the Customer Service Index (CSI)
and the FD number in the basic settings. "Changing the basic settings", Page22
Rating plate
Page 33
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTYen-us
33
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
14STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
14.1What this warranty covers & Who it ap- plies to
The limited warranty provided by BSH Home Appliances (Bosch) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Bosch appliance sold to you (Prod- uct), provided that the Product was purchased: For your normal, household (non-commercial) use, and
has in fact at all times only been used for normal house- hold purposes.
New at retail from a BSH authorized dealer or directly from BSH (not a display, "as is", or previously returned model), and not for resale, or commercial use.
Within the United States or Canada, and has at all times remained within the country of original purchase.
The warranties stated herein apply to the original pur- chaser of the product warranted herein and to each suc- ceeding owner of the product purchased for ordinary home use during the term of the warranty. Please make sure to register your Product; while not nec- essary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety no- tice or product recall.
14.2How long the warranty lasts Bosch warrants that the Product is free from defects in materials and workmanship for a period of three hundred and sixty-five (365) days from the date of the original deliv- ery. The foregoing timeline begins to run upon the date of the original delivery, and shall not be stalled, tolled, ex- tended, or suspended, for any reason whatsoever. This Product is also warranted to be free from cosmetic de- fects in material and workmanship (such as scratches of stainless steel, paint/porcelain blemishes, chips, dents, or other damage to the finish) of the Product, for a period of thirty (30) days from the date of delivery or closing date for new construction. This cosmetic warranty excludes slight color variations due to inherent differences in painted and porcelain parts, as well as differences caused by kitchen lighting, product location, or other similar factors. This cos- metic warranty specifically excludes any display, floor, As Is, or B stock appliances.
14.3Repair/replace as your exclusive rem- edy
During this warranty period, Bosch or one of its authorized service providers will repair your Product without charge to you (subject to certain limitations stated herein) if your Product proves to have been manufactured with a defect in materials or workmanship. If reasonable attempts to re- pair the Product have been made without success, then Bosch will replace your Product (upgraded models may be available to you, in Boschs sole discretion, for an addi- tional charge). Nothing in this warranty requires damaged or defective parts to be replaced with parts of a different type or design than the original part. All removed parts and components shall become the property of Bosch at its sole option. All replaced and/or repaired parts shall assume the identity of the original part for purposes of this warranty and this warranty shall not be extended with respect to
such parts. Bosch's sole liability and responsibility hereun- der is to repair manufacturer-defective Product only, using a Bosch authorized service provider during normal busi- ness hours. For safety and property damage concerns, Bosch highly recommends that you do not attempt to re- pair the Product yourself, or use a non-authorized service provider; Bosch will have no responsibility or liability for damage resulting from repairs or work performed by a non-authorized service provider. Authorized service providers are those persons or companies that have been specially trained on Bosch products, and who possess, in Bosch's opinion, a superior reputation for customer service and technical ability (note that they are independent enti- ties and are not agents, partners, affiliates or representa- tives of Bosch). Nevertheless, taking your product to be serviced by a repair shop that is not affiliated with or an authorized dealer of Bosch will not void this warranty. Also, using third-party parts will not void this warranty. Notwithstanding the foregoing, Bosch will not incur any lia- bility, or have responsibility, for the Product if it is located in a remote area (more than 100 miles from an authorized service provider) or is reasonably inaccessible, hazardous, threatening, or treacherous locale, surroundings, or envi- ronment; in any such event, if you request, Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the near- est authorized service provider, but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by the service company, assuming they agree to make the service call. Further, to the extent you have in- stalled the Product in a difficult-to-access location or have otherwise installed temporary or permanent fixtures that create barriers to accessing or removing the Product, Bosch will not incur any liability for, or have responsibility, for work or costs associated with moving the Product or otherwise creating access to the Product in order to repair or replace it. All such costs shall be your sole responsibil- ity.
14.4Out of warranty product Bosch is under no obligation, at law or otherwise, to pro- vide you with any concessions, including repairs, prorates, or Product replacement, once this warranty has expired.
14.5Warranty exclusions The warranty coverage described herein excludes all de- fects or damage that are not the direct fault of Bosch, in- cluding without limitation, one or more of the following: Use of the Product in anything other than its normal,
customary and intended manner (including without limi- tation, any form of commercial use, use or storage of an indoor product outdoors, use of the Product in conjunc- tion with air or water-going vessels).
Any party's willful misconduct, negligence, misuse, abuse, accidents, neglect, improper operation, failure to maintain, improper or negligent installation, tampering, failure to follow operating instructions, mishandling, unauthorized service (including selfperformed "fixing" or exploration of the appliance's internal workings).
Adjustment, alteration or modification of any kind. A failure to comply with any applicable state, local, city,
or county electrical, plumbing and/or building codes, regulations, or laws, including failure to install the prod- uct in strict conformity with local fire and building codes and regulations.
Page 34
en-usSTATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
34
Ordinary wear and tear, spills of food, liquid, grease ac- cumulations, or other substances that accumulate on, in, or around the Product.
Any external, elemental and/or environmental forces and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God.
Service calls to correct the installation of your Product, to instruct you how to use your Product, to replace house fuses or correct house wiring or plumbing.
Removal and replacement of trim or decorative panels that interfere with servicing the Product.
Damage or defects caused by labor or parts installed by any non-authorized service provider, unless approved by Bosch before service is performed.
In no event shall Bosch have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures or objects around the Product. Also excluded from this warranty are Products, on which the serial numbers have been altered, defaced, or removed; service visits to teach you how to use the Product, or visits where there is nothing wrong with the Product; correction of installation problems (you are solely responsible for any structure and setting for the Product, including all electrical, plumbing or other connect- ing facilities, for proper foundation/flooring, and for any al- terations including without limitation cabinetry, walls, floors, shelving, etc.); and resetting of breakers or fuses TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, THIS WARRANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH RE- SPECT TO PRODUCT, WHETHER THE CLAIM ARISES IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT LIABIL- ITY, OR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE. THIS WAR- RANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED. ANY WARRANTY IMPLIED BY LAW, WHETHER FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OTH- ERWISE, SHALL BE EFFECTIVE ONLY FOR THE PE- RIOD THAT THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS EFFECTIVE. IN NO EVENT WILL THE MANUFACTURER BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INCIDEN- TAL, INDIRECT, "BUSINESS LOSS", AND/OR PUNITIVE DAMAGES, LOSSES, OR EXPENSES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION TIME AWAY FROM WORK, HO- TELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELLING EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BOSCH, OR OTHERWISE. SOME STATES DO NOT AL- LOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDEN- TAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE EX- CLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. No attempt to alter, modify or amend this warranty shall be effective unless authorized in writing by an officer of BSH.
14.6Obtaining warranty service To obtain warranty service for your product, you should contact Bosch Customer Support at 1-800-944-2904 to schedule a repair.
14.7Product information For handy reference, copy the information below from the rating plate. Keep your invoice and/or delivery documents for warranty validation. Model number (E-Nr.) Production number (FD) Date of delivery
Page 35
fr-ca
35
Table des matires 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT .........36 1.1 Dfinitions des termes de scurit ...........................36 1.2 Indications gnrales ...............................................36 1.3 Utilisation prvue .....................................................36 1.4 Restriction sur le groupe d'utilisateurs......................36 1.5 Utilisation scuritaire ................................................36 1.6 Scurit des enfants ................................................40 1.7 Interfrence lectromagntique................................40 1.8 Installation et entretien appropris ...........................41 1.9 Mises en garde conformment la proposition 65
de l'tat de Californie ...............................................41
2 Prvenir les dommages matriels ..........................42 2.1 Vue d'ensemble des types de dommages les plus
courants ...................................................................42
3 Protection de l'environnement et conomies ........42 3.1 Mise au rebut de lemballage ...................................42 3.2 conomiser de lnergie...........................................42
4 Cuisson par induction .............................................43 4.1 Avantages de la cuisson par induction .....................43 4.2 Rcipients ................................................................43
5 Description de l'appareil .........................................45 5.1 Panneau de commande ...........................................45 5.2 Tmoin de chaleur rsiduelle ...................................45 5.3 Zones de cuisson.....................................................46
6 Fonctionnement .......................................................46 6.1 Mise en marche de la table de cuisson ....................46 6.2 Mise l'arrt de la table de cuisson .........................46 6.3 Paramtres de la zone de cuisson ...........................46 6.4 Paramtres de cuisson recommands .....................47 6.5 Zone de cuisson FlexInduction .............................48 6.6 PowerMove fonction ..............................................49 6.7 minuterie de cuisine .................................................49 6.8 Chronomtre ............................................................50 6.9 SpeedBoost ..........................................................50 6.10 ShortBoost .............................................................50 6.11 Garder au chaud ....................................................51 6.12 AutoChef ............................................................51 6.13 Verrouillage du panneau ........................................57 6.14 Protection essuyageProtection essuyage...............57 6.15 Rglages de base ..................................................57 6.16 Affichage de la consommation nergtique............58 6.17 Limitation de puissance..........................................58
7 HomeConnect .....................................................58 7.1 Configurer HomeConnect ....................................58 7.2 Prsentation des paramtres HomeConnect .......59 7.3 Modifiez les rglages via lappli HomeConnect....60 7.4 Mise jour logicielle.................................................60 7.5 Diagnostic distance ...............................................60 7.6 Protection des donnes ...........................................60 7.7 Module Wi-Fi............................................................60
8 Commande de hotte base sur la table de cuisson .....................................................................61
8.1 Connexion directe dappareils lectromnagers.......61 8.2 Connexion dappareils lectromnagers par le
rseau domestique (Wi-Fi) .......................................61
8.3 Rinitialisation de la connexion.................................61 8.4 Contrle de la hotte via la table de cuisson...............62 8.5 Aperu des paramtres de commande de la hotte....62
9 Nettoyage etentretien..............................................63 9.1 Produits de nettoyage ...............................................63 9.2 Nettoyage de la table de cuisson vitrocramique ......63 9.3 Nettoyage du cadre de la table de cuisson ...............64 9.4 Recommandations en matire de nettoyage.............64 9.5 Entretien ...................................................................65
10 Dpannage ..............................................................66
11 FAQ..........................................................................68
12 limination ..............................................................69 12.1 liminer un appareil usag .....................................69
13 Service la clientle...............................................69 13.1 Numro de modle (E-Nr.) et numro de
fabrication (FD) .......................................................69 13.2 Emplacement de la plaque signaltique..................69
14 NONC DE LA GARANTIE LIMITE DU PRODUIT .................................................................70
14.1 Couverture de la garantie limite ............................70 14.2 Dure de la garantie ...............................................70 14.3 Rparation ou remplacement : votre recours
exclusif ...................................................................70 14.4 Produit hors garantie...............................................70 14.5 Exclusions de garantie............................................70 14.6 Obtention du service de garantie ............................71 14.7 Information sur le produit ........................................71
Page 36
fr-ca
36
Lisez toutes les instructions attentivement avant lutilisation. Ces prcautions rduiront le risque dlectrocution, dincendie et de blessure pour les personnes utilisant lappareil. Lorsque vous utilisez des appareils lectromnagers, il importe de suivre les prcautions de scurit de base, y compris celles indiques dans les pages suivantes.
1.1Dfinitions des termes de scurit Vous trouverez ici des explications sur les mots de signalisation de scurit utiliss dans ce manuel.
AVERTISSEMENT Signale un risque de mort ou de blessure grave si lavertissement nest pas respect.
MISE EN GARDE Signale un risque de blessures mineures ou modres si lavertissement nest pas respect.
AVIS : Ceci indique que la non-conformit cet avis de scurit peut entraner des dgts matriels ou endommager l'appareil.
Remarque:Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes.
1.2Indications gnrales Lisez attentivement cette notice. Conservez les notices, la carte de l'appareil ainsi que
les informations produit en vue dune rutilisation ultrieure ou pour un futur nouveau propritaire.
Ne branchez pas lappareil si ce dernier a t endommag durant le transport.
1.3Utilisation prvue Seul un lectricien qualifi peut brancher des appareils sans prise. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causs par des connexions incorrectes. Veuillez consulter la dclaration de garantie limite du produit Page70. La scurit de lappareil lusage est uniquement garantie sil a t install conformment aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu o l'appareil est install.
Utilisez uniquement cet appareil: pour prparer des aliments et des boissons. sous surveillance. Surveillez constamment les
processus de cuisson de courte dure. dans un domicile priv et dans une pice ferme de
l'environnement domestique. jusqu' une altitude de 13,100pi (4000m) au-dessus
du niveau de la mer. Nutilisez pas lappareil: Cet appareil nest pas conu pour fonctionner avec une
horloge programmatrice externe ou une tlcommande.
1.4Restriction sur le groupe d'utilisateurs
Cet appareil n'est pas destin tre utilis par des personnes (y compris des enfants) prsentant des capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites, moins qu'elles n'aient t informes de la manire d'utiliser l'appareil par une personne responsable de leur scurit. Lorsque les enfants sont assez gs pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs lgaux de veiller ce qu'ils soient forms aux pratiques scuritaires par des personnes qualifies. Les enfants doivent tre surveills afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
1.5Utilisation scuritaire AVERTISSEMENT Lorsqu'il est correctement entretenu, votre nouvel appareil a t conu pour tre sr et fiable. Lisez toutes les instructions attentivement avant
lutilisation. Ces consignes rduiront le risque de brlure, d'lectrocution, dincendie et de blessure pour les personnes utilisant l'appareil. Lorsque vous utilisez des appareils lectromnagers, il
importe de suivre les prcautions de scurit de base, y compris celles indiques dans les pages suivantes.
AVERTISSEMENT Les matriaux surchauffs peuvent provoquer un incendie ou des brlures. Ne laissez pas de papier d'aluminium, du plastique, du
papier ou du tissu entrer en contact avec un lment de surface chaud, un brleur ou une grille.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Page 37
fr-ca
37
Ne laissez pas les casseroles bouillir sec. La cuisson sans surveillance sur une table de cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut tre dangereuse et peut provoquer un incendie. Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance
lors de son utilisation. Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lors de son utilisation. Les dbordements provoquent de la fume et des rsidus de graisses qui peuvent s'enflammer. Un incendie pourrait se produire pendant la cuisson. Toujours avoir un dtecteur de fume en tat de
marche prs de la cuisine. Prire davoir porte de main un extincteur dincendie
en bon tat de marche, plac visiblement prs de lappareil lectromnager et facile daccs.
Si la table de cuisson est prs d'une fentre, d'une ventilation air forc ou d'un ventilateur, assurez-vous que les matriaux inflammables tels que les couvre- fentres ne soufflent pas sur ou prs des brleurs ou des lments chauffants. Ils pourraient prendre feu. Les incendies de cuisson peuvent se propager sils ne steignent pas correctement. Ne jamais utiliser deau sur les feux de cuisson. AVERTISSEMENT POUR RDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE Ne laissez jamais les units de surface sans
surveillance des rglages levs - Les dbordements provoquent de la fume et des dbordements graisseux qui peuvent s'enflammer. Chauffez l'huile lentement feu doux ou moyen. Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous
cuisinez feu vif ou lorsque vous flambez des aliments (c.--d. Crpes Suzette, cerise Jubilee, buf au poivre flamb). Nettoyez rgulirement les ventilateurs. Ne pas laisser
la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre. Utilisez une taille de casserole approprie. Toujours
utiliser des ustensiles de cuisson adapts la taille de l'lment de surface. Ne flambez jamais sous la hotte aspirante et ne
travaillez jamais avec une flamme nue. Une hotte aspirante en marche aspire les flammes dans le filtre. Les dpts de graisse sur les filtre risquent alors de s'enflammer!
Des flammes peuvent tre aspires dans le systme de ventilation. Dans la mesure du possible, ne mettez pas en marche
le systme de ventilation pendant un feu de table de cuisson. Toutefois, ne passez pas la main travers le feu pour l'teindre.
Les poignes des ustensiles de cuisine doivent tre tournes vers l'intrieur et ne pas s'tendre sur les units de surface adjacentes. Pour rduire le risque de brlures, d'inflammation de
matriaux inflammables et de dversements dus un contact involontaire avec l'ustensiles de cuisine, la poigne d'un ustensile doit tre positionne de manire ce qu'il soit tourn vers l'intrieur et ne dpasse pas les units de surface adjacentes.Pour rduire le risque de brlures, d'inflammation de matriaux inflammables et de dversements dus un contact involontaire avec l'ustensile, la poigne d'un ustensiles de cuisine doit tre positionne de manire ce qu'il soit tourn vers l'intrieur et ne dpasse pas les units de surface adjacentes.
Portez des vtements appropris. Les vtements amples ou suspendus, tels que les cravates, les foulards, les bijoux ou les manches pendantes, ne doivent jamais tre ports lors de l'utilisation de l'appareil. Attachez les cheveux longs pour qu'ils ne pendent pas. Fixez tous les vtements amples, etc. avant de
commencer. Utilisez la bonne taille de casserole - Cet appareil est quip d'une ou plusieurs units de surface de diffrentes tailles. Slectionnez des ustensiles de cuisine fond plat
suffisamment grand pour couvrir la zone de cuisson de l'unit de surface. L'utilisation d'ustensiles de cuisine sous-dimensionns
exposera une partie de la zone de cuisson un contact direct et peut entraner l'inflammation des vtements. Une bonne relation entre les ustensiles de cuisine et la zone de cuisson amliorera galement l'efficacit.
Les commandes peuvent tre actionnes involontairement par des dversements recouvrant le panneau de commande. N'utilisez jamais l'appareil si des liquides ou des
aliments se sont renverss autour du panneau de commande.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Page 38
fr-ca
38
teignez toujours la table de cuisson et schez le panneau de commande.
Les dbordements peuvent provoquer de la fume et certains aliments et huiles peuvent prendre feu s'ils sont laisss sur des rglages de temprature leve. Lorsque vous utilisez une minuterie, surveillez toujours
la table de cuisson. Ne laissez rien bouillir ou brler. AVERTISSEMENT Un capteur de friture qui ne fonctionne pas correctement pourrait entraner une surchauffe causant de la fume ou un feu ou encore des dommages la casserole. LORS DE LA CUISSON AVEC LA FONCTION CAPTEUR DE FRITURE, RESPECTEZ CE QUI SUIT Utilisez toujours une pole frire capteur. Placez toujours la casserole au centre de la zone de
cuisson. Ne couvrez pas la casserole. Ne laissez jamais de graisse ou d'huile chaude sans
surveillance. Si la table de cuisson s'teint automatiquement et ne peut plus tre utilise, elle peut se rallumer involontairement ultrieurement. Coupez le disjoncteur ou le fusible du panneau
lectrique. Contactez le service la clientle pour obtenir de l'aide.
MISE EN GARDE Le processus de cuisson doit tre supervis. Un processus de cuisson court terme doit tre supervis en continu.
AVERTISSEMENT Si lafficheur ne fonctionne pas quand une zone de cuisson se rchauffe, dsarmer le disjoncteur ou retirer le fusible dans le tableau de distribution. Contactez un prestataire de services agr. Pour viter tout risque d'incendie, ne stockez pas d'articles sur les surfaces de cuisson. Si des vtements ou des cheveux senflamment, rouler par terre immdiatement pour teindre les flammes. N'utilisez pas d'eau sur les feux de graisse. touffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur
sec chimique ou mousse.
AVERTISSEMENT Utiliser seulement des maniques sches - Des maniques mouilles ou humides sur des surfaces chaudes peuvent entraner en brlures de vapeur. Ne laissez pas les maniques toucher les lments
chauffants chauds. N'utilisez pas de serviette ou autre chiffon volumineux. L'huile chaude peut causer des brlures et des blessures extrmes. Utiliser les rglages de temprature leve sur la table
de cuisson, seulement si ncessaire. Pour viter les bouillons et les claboussures, chauffer
l'huile lentement une temprature qui ne dpasse pas le rglage faible-moyen. Ne jamais dplacer un rcipient rempli d'huile chaude,
surtout une friteuse. Attendre qu'elle refroidisse. Les dversements d'aliments chauds peuvent provoquer des brlures. Tenir la poigne de la casserole en mlangeant ou en
retournant l'aliment. Cela aide prvenir les claboussures et les mouvements de la casserole.
NE PAS TOUCHER LES UNITS DE SURFACE OU LES ZONES PROXIMIT DES UNITS. Les lments de surface peuvent tre chauds, mme s'ils sont foncs. Les zones proximit des lments peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brlures. Pendant et aprs l'utilisation, ne touchez pas et ne
laissez pas les vtements, les maniques ou autres matriaux inflammables entrer en contact avec les units de surface ou les zones proches des units avant d'avoir suffisamment de temps pour refroidir. Parmi ces zones se trouvent la table de cuisson et les zones faisant face la table de cuisson.
AVERTISSEMENT Ne placez pas d'objets mtalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillres et des couvercles sur la surface de cuisson car ils peuvent devenir chauds. Nettoyez la table de cuisson avec prudence. Si une ponge ou un chiffon humide est utilis pour
essuyer les dversements sur une zone de cuisson chaude, veillez ne pas brler la vapeur. Certains nettoyants dgagent des fumes nocives
lorsqu'ils sont appliqus sur une surface chaude. Ne pas nettoyer lappareil pendant quil est encore
chaud.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Page 39
fr-ca
39
AVERTISSEMENT Il est possible que la fonction de dtection des casseroles pour teindre la zone de cuisson ne fonctionne pas si des aliments ont t renverss sur la table de cuisson ou si on dpose des objets sur cette dernire. Gardez la table de cuisson propre et ne stockez pas
d'objets sur les zones de cuisson.
AVERTISSEMENT Stockage dans ou sur l'appareil - L'utilisation de produits chimiques corrosifs dans le chauffage ou le nettoyage endommagera l'appareil et pourrait entraner des blessures. Les matriaux inflammables, les produits chimiques
corrosifs, les vapeurs ou les produits non alimentaires ne doivent pas tre stocks ou utiliss dans un four ou sur ou prs des units de surface. L'appareil est spcialement conu pour tre utilis lors
du chauffage ou de la cuisson des aliments. Cet appareil lectromnager est conu uniquement pour un usage domestique habituel. Il n'est pas approuv pour une utilisation en extrieur. Consultez l'nonc de garantie limite de produit. Pour
toute question, veiller communiquer avec le fabricant. AVERTISSEMENT L'utilisation de cet appareil autrement que pour son utilisation prvue peut provoquer un incendie ou des blessures corporelles. N'utilisez cet appareil que pour l'usage auquel il est
destin, comme dcrit dans ce manuel. N'utilisez JAMAIS vos appareils comme appareil de
chauffage pour rchauffer ou chauffer la pice. Cela pourrait entraner une surchauffe de l'appareil. N'utilisez jamais l'appareil pour le stockage. AVERTISSEMENT - POUR RDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE AUX PERSONNES EN CAS D'INCENDIE DE GRAISSE, RESPECTEZ CE QUI SUIT. FLAMMES PLUS DOUCES avec un ajustement serr
du couvercle, plaque biscuits ou plateau mtallique, puis teignez le brleur. FAIRE ATTENTION AUX BRLURES. Si les flammes ne s'teignent pas immdiatement, VACUEZ ET APPELEZ LE SERVICE D'INCENDIE. NE JAMAIS PRENDRE UNE POLE A FLAMBER -
vous pourriez vous pourriez tre brl.
NE PAS UTILISER D'EAU, y compris des torchons ou des serviettes mouills, cela provoquerait une violente explosion de vapeur. Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si:
- Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC, et vous savez dj comment le faire fonctionner. - L'incendie est petit et contenu dans la zone o il a commenc. - Si vous avez appel les pompiers. - Vous pouvez combattre l'incendie en gardant le dos tourn vers la sortie.
Ne chauffez pas et ne rchauffez pas des rcipients non ouverts. Laccumulation de pression peut faire exploser le contenant et provoquer des blessures. Le liquide entre la base de pot et la table de cuisson peut augmenter la pression de vapeur. Cela pourrait faire sauter le pot soudainement et causer des blessures. Gardez toujours la table de cuisson et les bases des
casseroles sches. Lors de la cuisson au bain-marie, la table de cuisson et le rcipient de cuisson peuvent se fissurer en raison d'une surchauffe. Le plat de cuisson du bain-marie ne peut entrer en
contact direct avec le fond de la casserole remplie d'eau chaude. N'utiliser que des ustensiles de cuisson rsistants la
chaleur. Des blessures et des dommages l'appareil peuvent survenir si les lments de commande ne sont pas utiliss correctement.
AVERTISSEMENT L'humidit qui pntre peut occasionner une lectrocution. N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ou de
nettoyer vapeur pour nettoyer l'appareil. Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommag, cela est dangereux. Ne mettez pas l'appareil sous tension si l'appareil ou le
cordon d'alimentation est endommag. Cela pourrait causer des blessures. Ne faites jamais fonctionner un appareil endommag. Si la surface est fissure, vous devez teindre l'appareil
afin d'viter un ventuel choc lectrique. Pour ce faire, teignez l'appareil via le disjoncteur dans le panneau des disjoncteurs plutt qu'au niveau de l'interrupteur principal.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Page 40
fr-ca
40
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommag, coupez immdiatement le disjoncteur dans le botier du disjoncteur. Communiquez avec le service la clientle.
Page69 Les rparations de l'appareil ne doivent tre effectues
que par du personnel qualifi form cet effet. AVERTISSEMENT Si la surface est fissure, teindre l'appareil pour viter tout risque de choc lectrique. Ne pas cuire sur une surface de cuisson casse - Si la surface de cuisson se brise, les solutions de nettoyage et les dbordements peuvent pntrer dans la surface de cuisson casse et crer un risque de choc lectrique. Contactez immdiatement un fournisseur de services
agr.
1.6Scurit des enfants Cet appareil n'est pas destin tre utilis par des personnes (y compris des enfants) prsentant des capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites, moins qu'elles n'aient t informes de la manire d'utiliser l'appareil par une personne responsable de leur scurit. Lorsque les enfants sont assez gs pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs lgaux de veiller ce qu'ils soient forms aux pratiques scuritaires par des personnes qualifies.
AVERTISSEMENT Ne pas permettre aux enfants dutiliser cet appareil lectromnager moins dtre troitement surveills par un adulte. Les enfants et les animaux domestiques ne doivent pas
tre laisss seuls ou sans surveillance un endroit o un appareil lectromnager est utilis. Ils ne doivent jamais jouer proximit, que lappareil soit utilis ou non.
Ne pas laisser quiconque monter, se tenir debout, se pencher, sasseoir ou se suspendre sur une partie quelconque de lappareil lectromnager, principalement une porte, un tiroir chauffant ou un tiroir de rangement. Cela peut endommager l'appareil et l'appareil peut
basculer et provoquer des blessures graves.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
MISE EN GARDE Ne rangez pas d'articles d'intrt pour les enfants dans des armoires au-dessus d'un appareil ou sur la protection arrire d'un appareil. Les enfants qui essaient de monter sur un appareil lectromnager pour atteindre ces articles pourraient tre gravement blesss. Ne laissez pas les enfants seuls. Les enfants ne doivent pas tre laisss seuls ou sans
surveillance un endroit o un appareil lectromnager est utilis. Les enfants ne doivent jamais sasseoir ou rester
debout sur une partie quelconque de lappareil.
AVERTISSEMENT Pour viter tout risque d'touffement: Ne jamais laisser les enfants jouer avec le matriel
d'emballage.
1.7Interfrence lectromagntique AVERTISSEMENT Cette table de cuisson induction gnre et utilise de l'nergie frquence ISM qui chauffe les casseroles en utilisant un champ lectromagntique. Elle a t teste et est conforme avec la partie18 des rglements FCC rgissant les appareils ISM. Cette table de cuisson est conforme aux exigences FCC visant rduire la perturbation des autres dispositifs dans des installations rsidentielles. Les tables de cuisson induction peuvent perturber la rception radio et tlvision. En cas d'interfrence, l'utilisateur doit essayer de corriger l'interfrence en Relocalisant l'antenne de rception de la radio ou du
tlviseur. Augmentant la distance entre la table de cuisson et le
rcepteur. Branchant le rcepteur une prise diffrente de celle
du rcepteur. C'est l'utilisateur qu'il incombe de corriger toute
perturbation.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Page 41
fr-ca
41
MISE EN GARDE Les personnes avec un stimulateur cardiaque ou autre dispositif mdical similaire devraient redoubler de vigilance lorsqu'elles sont proximit d'une table de cuisson induction en marche. Consultez votre mdecin ou le fabricant du stimulateur
cardiaque pour de plus amples renseignements sur les effets que peuvent causer les champs lectromagntiques provenant d'une table de cuisson induction.
1.8Installation et entretien appropris AVERTISSEMENT En cas de dysfonctionnement, il peut s'avrer ncessaire de couper l'alimentation. Demandez l'installateur de vous montrer le
disjoncteur ou le fusible. Identifiez sa position pour pouvoir le retrouver facilement.
Pour viter les risques d'lectrocution, avant de rparer l'appareil, coupez l'alimentation au niveau du panneau de service et verrouillez le panneau pour viter que l'alimentation ne soit accidentellement active. Installation correcte - Une installation ou une mise la terre incorrecte peut provoquer un choc lectrique. L'appareil doit tre correctement install et mis la
terre par un technicien qualifi. Raccordez lappareil uniquement une prise de
courant correctement mise la terre. Reportez-vous aux instructions d'installation pour plus
de dtails. Entretien par l'utilisateur - Ne rparez ni ne remplacez aucune pice de l'appareil moins que ce ne soit spcifiquement recommand dans ce manuel. Tous les autres services doivent tre rfrs un
fournisseur de services agr. Si le cordon d'alimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, son fournisseur de services agr ou des personnes qualifies similaires afin d'viter tout danger.
MISE EN GARDE TLa table de cuisson est quipe d'un ventilateur de refroidissement sur sa face infrieure. Des matriaux peuvent tre aspirs dans le ventilateur et compromettre le refroidissement de l'appareil ou endommager le ventilateur. Si la table de cuisson est installe au-dessus d'un tiroir,
le tiroir ne doit contenir aucun objet ni papier. Il doit y avoir une distance minimale de po (20mm)
entre le contenu du tiroir et l'entre du ventilateur.
AVERTISSEMENT Les dysfonctionnements peuvent provoquer des blessures. Ne pas utiliser cet appareil lectromnager sil ne
fonctionne pas correctement ou sil a t endommag. Contactez un prestataire de services agr.
1.9Mises en garde conformment la proposition 65 de l'tat de Californie
Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'tat de la Californie comme cancrigne ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par consquent, vous pourriez devoir apposer l'tiquette suivante sur l'emballage du produit comme requis par la Californie:
IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Page 42
fr-caPrvenir les dommages matriels
42
Prvenir les dommages matriels
2Prvenir les dommages matriels Prvenir les dommages matriels
AVIS : Les plats de cuisson dont le dessous est rugueux peuvent rayer la surface en vitrocramique. Vrifiez le fond de l'ustensile avant de le poser. Du sel, du sucre ou des grains de sable rayent la surface de la vitrocramique. Ne jamais utiliser la table de cuisson comme surface de
travail ou pour y dposer des objets. La surchauffe peut endommager la batterie de cuisine. Ne chauffez pas de casseroles ou poles vides. Les ustensiles de cuisson chauds peuvent provoquer une surchauffe des composants lectroniques. Ne posez jamais de poles et de casseroles chaudes
sur le panneau de commande ou le cadre de la table de cuisson.
Lorsque des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent l'endommager. Ne laissez pas d'objets durs ou pointus tomber sur la
table de cuisson. Le papier d'aluminium et le plastique fondent sur les zones de cuisson chaudes. Ne laissez pas de papier d'aluminium ou de plastique
entrer en contact avec les zones de cuisson chaudes. N'utilisez pas de film protecteur pour table de cuisson. Des agents de nettoyage inappropris peuvent provoquer des dcolorations mtalliques chatoyantes sur la surface vitrocramique. Reportez-vous aux recommandations de nettoyage de
ce manuel. "Nettoyage etentretien", Page63
2.1Vue d'ensemble des types de dommages les plus courants
Vous trouverez ici un aperu des types de dommages les plus courants et des suggestions pour les viter.
Taches Cause Comment viter claboussure de nourriture
Retirez immdiatement les claboussures de nourriture l'aide d'un grattoir verre.
Produits de nettoyage inappropris
Utilisez des agents de nettoyage adapts aux tables de cuisson en vitrocramique.
Rayures Cause Comment viter Sel, sucre et sable N'utilisez pas la table de cuisson
comme surface de travail ou espace de rangement.
Ustensiles de cuisine fond rugueux
Vrifiez la batterie de cuisine.
Dcolorations Cause Comment viter Produits de nettoyage inappropris
Utilisez des agents de nettoyage adapts aux tables de cuisson en vitrocramique.
Cause Comment viter Abrasion de casserole (par ex. Aluminium)
Soulevez les casseroles et les poles lorsque vous les dplacez.
Cloques Cause Comment viter Sucre, aliment haute teneur en sucre
Retirez immdiatement les claboussures de nourriture l'aide d'un grattoir verre.
Protection de l'environnement et conomies
3Protection de l'environnement et conomies
Protection de l'environnement et conomies
3.1Mise au rebut de lemballage Les matriaux d'emballage sont cologiques et recyclables. Veuillez liminer les pices dtaches aprs les avoir
tries par matires.
3.2conomiser de lnergie Si vous suivez ces conseils, votre appareil consomme moins d'nergie.
Choisissez des ustensiles de cuisine dont le diamtre de base correspond la zone de cuisson. Centrez la casserole sur la zone de cuisson. Conseil:Pour les poles frire, les fabricants d'ustensiles de cuisine indiquent gnralement le diamtre suprieur de la batterie de cuisine. Le diamtre de la base de la casserole est gnralement plus petit. a L'nergie est destine la batterie de cuisine.
Si vous utilisez des ustensiles de cuisine trop petits, vous gaspillez de l'nergie. Si la batterie de cuisine est trop grande, beaucoup d'nergie est utilise pour chauffer la batterie de cuisine.
Fermez la casserole avec un couvercle appropri. a Cuire sans couvercle consomme plus d'nergie.
Ne soulevez le couvercle que si ncessaire. a Si vous soulevez le couvercle, beaucoup d'nergie peut
s'chapper.
Utilisez un couvercle en verre. a Si vous utilisez un couvercle en verre, vous pouvez
regarder l'intrieur de l'ustensile sans soulever le couvercle.
Utiliser des ustensiles de cuisson base solide plate. a Les bases incurves des ustensiles de cuisine
augmentent la consommation d'nergie.
Utilisez une taille d'ustensile qui correspond la quantit d'aliments que vous souhaitez cuire. a Les gros ustensiles de cuisine avec peu de contenu
consomment beaucoup d'nergie.
Faites cuire avec un peu d'eau. a Plus d'eau ncessite plus d'nergie pour la chauffer.
Page 43
Cuisson par inductionfr-ca
43
Slectionnez un niveau de puissance infrieur ds que possible. Slectionnez un niveau de puissance adapt pour poursuivre la cuisson. a Pour une cuisson en cours, un niveau de puissance
infrieur est suffisant.
Cuisson par induction
4Cuisson par induction Cuisson par induction
4.1Avantages de la cuisson par induction La cuisson par induction est totalement diffrente de la cuisson traditionnelle, la chaleur tant directement gnre dans le rcipient. Elle offre donc toute une srie d'avantages: Gain de temps lors de la cuisson et du rtissage. conomie d'nergie. Entretien et nettoyage plus faciles. Les aliments qui ont
dbord ne brlent pas aussi rapidement. Contrle de l'apport de chaleur et scurit; la table de
cuisson augmente ou rduit immdiatement l'apport de chaleur aprs chaque manipulation. Le foyer induction interrompt l'apport de chaleur si vous retirez le rcipient du foyer sans l'teindre au pralable.
4.2Rcipients Seuls les rcipients ferromagntiques sont adapts la cuisson par induction. Par exemple: Rcipients en acier maill Rcipients en fonte Rcipients spciaux en acier inoxydable compatibles
avec l'induction Vous trouverez de plus amples informations sur les rcipients adapts la cuisson induction sous Afin d'obtenir un bon rsultat de cuisson, assurez-vous que la zone ferromagntique du fond du rcipient correspond la taille du foyer. Si le rcipient n'est pas dtect sur un foyer, placez-le sur un foyer de plus petit diamtre.
Si vous utilisez la Flex Zone comme un foyer unique, vous pouvez utiliser des rcipients plus grands qui sont particulirement adapts cette zone. Vous trouverez de plus amples informations sur le positionnement des appareils sous .
Le fond de certains rcipients induction n'est pas entirement ferromagntique: En cas de grands rcipients avec un fond ferromagntique plus petit, seule la surface ferromagntique chauffe. La chaleur n'est alors pas distribue de manire uniforme. Par consquent, la temprature de la zone non ferromagntique peut tre trop basse pour la cuisson.
Les fonds de rcipients ayant des composants en aluminium rduisent la surface ferromagntique. Cela peut rduire la puissance de sortie et les rcipients ne sont qu'insuffisamment ou pas du tout dtects, et donc pas suffisamment chauffs.
Rcipients inappropris N'utilisez jamais de plaques de diffuseur ou de rcipients en : acier normal corps mince verre terre cuivre aluminium
Proprits du fond du rcipient La qualit du fond du rcipient peut influencer le rsultat de cuisson. Les rcipients fabriqus partir de matriaux rpartissant uniformment la chaleur dans la casserole, par ex. des casseroles aux fonds intermdiaires en acier inoxydable, permettent d'conomiser du temps et de l'nergie. Utilisez de prfrence des rcipients fond plat, car des fonds de rcipients plus ou moins plats nuisent l'apport de chaleur.
Absence de rcipient ou taille inadapte Si vous ne placez aucun rcipient sur le foyer slectionn ou si le rcipient est compos d'un matriau inappropri ou n'est pas de la taille approprie, l'affichage du foyer clignote. Placez un rcipient adapt sur le foyer afin que
Page 44
fr-caCuisson par induction
44
l'affichage s'teigne. Si vous ne placez pas un rcipient appropri sur le foyer dans les 90secondes, ce dernier s'teint automatiquement.
Rcipients vides ou fond mince Ne chauffez aucun rcipient vide et n'utilisez pas de rcipients fond mince. La table de cuisson est dote dun systme de scurit interne. Toutefois, un rcipient vide peut trs vite chauffer et ne pas laisser le temps la fonction d'arrt automatique de ragir temps; une temprature trop leve est alors atteinte. Celle-ci peut faire fondre le fond du rcipient et endommager la plaque vitrocramique. Dans ce cas, ne touchez pas au rcipient et teignez le foyer. Si le foyer ne fonctionne pas aprs avoir refroidi, contactez le service aprs-vente technique.
Dtection du rcipient Chaque foyer possde une limite infrieure pour la dtection du rcipient; celle-ci dpend du diamtre ferromagntique et du matriau du fond du rcipient. Utilisez par consquent le foyer qui correspond le mieux au diamtre du fond de la casserole.
Page 45
Description de l'appareilfr-ca
45
Description de l'appareil
5Description de l'appareil Description de l'appareil
Ce manuel couvre plusieurs modles. Votre modle peut avoir certaines des caractristiques rpertories, mais pas toutes.
5.1Panneau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et d'obtenir des informations sur son tat de fonctionnement. L'image du panneau de commande est reprsentative. Votre appareil peut tre lgrement diffrent.
Touches tactiles Les touches tactiles sont des zones sensibles au toucher. Appuyez sur un symbole pour activer la fonction correspondante. Les voyants au-dessus des touches tactiles
actuellement slectionnables s'allument. Les touches tactiles des fonctions qui ne peuvent
actuellement pas tre slectionnes ne s'allument pas. Les voyants des fonctions ou des zones de cuisson
slectionnes sont plus lumineux. Touche tactile Fonction
Interrupteur principal ... Zone des rglages
/ Slectionne une zone de cuisson panel lock Verrouillage du panneau / Protection
essuyage speed boost Fonction SpeedBoost et ShortBoost power move PowerMove fonction
AutoChef fonction flex join/split FlexInduction zone de cuisson
polyvalente kitchen timer Minuterie de cuisine count up timer Chronomtre keep warm Fonction Garder au chaud confirm HomeConnect cl de confirmation hood control Fonction de commande de la hotte hood light Commande de lclairage de la hotte
Remarques Gardez les commandes propres et sches. L'humidit
peut altrer le fonctionnement des commandes.
Ne placez pas d'ustensiles de cuisine proximit des crans et des capteurs. L'lectronique peut surchauffer.
crans Les crans affichent les paramtres et fonctions actifs. Lorsque vous slectionnez une zone de cuisson, les rglages de cette zone de cuisson s'allument plus lumineux. cran Nom
. Table de cuisson prte - Niveaux de puissance / Tmoin de chaleur rsiduelle . SpeedBoost fonction active . Fonction d'augmentation courte active
AutoChef actif Valeur de minuterie La fonction maintenir au chaud est active
Protection essuyage active Verrouillage du panneau enclench Wi-Fi Contrle automatique de la hotte actif
5.2Tmoin de chaleur rsiduelle La table de cuisson est quipe d'un indicateur de chaleur rsiduelle pour chaque zone de cuisson. L'indicateur de chaleur rsiduelle s'allume lorsqu'une zone de cuisson est dsactive. Ne touchez pas la zone de cuisson lorsque l'indicateur de chaleur rsiduelle s'allume. cran Signification
La zone de cuisson est trs chaude. La zone de cuisson est chaude.
Page 46
fr-caFonctionnement
46
Si vous retirez l'ustensile de la zone de cuisson pendant la cuisson, l'indicateur de chaleur rsiduelle et le niveau de puissance slectionn clignotent en alternance.
5.3Zones de cuisson Vous trouverez ici un aperu des zones de cuisson disponibles sur votre table de cuisson. Placez l'ustensile sur la zone de cuisson qui correspond le mieux sa taille. Lorsqu'une zone de cuisson est active, les affichages correspondants s'allument.
Utilisez uniquement des ustensiles adapts la cuisson induction. "Cuisson par induction", Page43 Reportez-vous l'aperu des modles et des dimensions. Page2
Symbol e
Zone de cuisson Fonction
/ Une zone de cuisson Utilisez des ustensiles qui correspondent la taille de la zone de cuisson.
Zone de cuisson polyvalente "Zone de cuisson FlexInduction", Page48
Fonctionnement
6Fonctionnement Fonctionnement
Vous trouverez ici tout ce que vous devez savoir sur le fonctionnement de votre appareil.
6.1Mise en marche de la table de cuisson Appuyez sur .
Lorsque vous allumez la table de cuisson pour la premire fois, s'allume pendant quelques secondes. Cela signifie que vous n'avez pas configur HomeConnect, encore. Ce problme se produit chaque fois que vous allumez la table de cuisson, jusqu' ce que vous la connectiez votre rseau domestique ou si la connexion a t interrompue. "HomeConnect ", Page58
Appuyez sur et suivez les instructions pour la configuration de HomeConnect.
Pour quitter la configuration initiale, appuyez sur n'importe quelle touche tactile.
a L'indicateur au-dessus de sallume. a Les symboles des zones de cuisson et des fonctions
disponibles ce moment s'allument. a . s'allument dans les affichages de la zone de
cuisson.
6.2Mise l'arrt de la table de cuisson Appuyez et maintenez jusqu' ce que tous les
indicateurs s'teignent. a Toutes les zones de cuisson sont dsactives. a Les voyants de chaleur rsiduelle restent allums
jusqu' ce que les zones de cuisson aient suffisamment refroidi.
Remarque:La table de cuisson s'teint automatiquement lorsque toutes les zones de cuisson ont t teintes pendant plus de 20secondes.
6.3Paramtres de la zone de cuisson Pour effectuer des rglages sur une zone de cuisson, la zone de cuisson doit tre slectionne. Rglez le niveau de puissance souhait pour chaque zone de cuisson dans la zone de rglage.
Rglage Niveau de puissance niveau de puissance le plus bas niveau de puissance le plus haut Rglage intermdiaire pour tous les niveaux de puissance
Remarque:La table de cuisson peut temporairement rduire automatiquement la puissance pour protger les parties fragiles de votre appareil et pour empcher l'appareil de produire un bruit excessif.
Rglage du niveau de puissance Exigence:La table de cuisson est allume. 1. Placez les ustensiles de cuisine sur la zone de cuisson. 2. Appuyez sur ou pour slectionner la zone de
cuisson . a . s'allument plus lumineux sur l'affichage de la zone
de cuisson. 3. Rglez le niveau de puissance dans la zone des
paramtres. Appuyez sur pour dfinir un niveau intermdiaire, par exemple 1,5 ou 3,5.
Remarques S'il n'y a pas d'ustensile sur la zone de cuisson,
l'affichage de la zone de cuisson clignote. Cela signifie que la zone de cuisson essaie de dtecter l'ustensile. Placez les ustensiles de cuisine sur la zone de cuisson dans les 30secondes, ou la zone de cuisson s'teint d'elle-mme.
Page 47
Fonctionnementfr-ca
47
Si les voyants clignotent alors que l'ustensile est prsent sur la zone de cuisson, vrifiez si l'ustensile est adapt la cuisson par induction. "Test de l'adquation des ustensiles de cuisine", Page67
S'il y a des ustensiles de cuisson sur la zone de cuisson avant d'allumer la table de cuisson, cela est dtect dans les 20secondes aprs avoir touch l'interrupteur principal et la zone de cuisson est slectionne automatiquement. Rglez le niveau de puissance dans les 10secondes. Sinon, la zone de cuisson s'teint aprs 20secondes.
S'il y a plusieurs ustensiles de cuisine sur la table de cuisson lorsqu'elle est allume, un seul ustensile de cuisson est dtect.
Placez les ustensiles de cuisine sur la zone de cuisson flexible dans la bonne position en fonction de la taille. "Zone de cuisson FlexInduction", Page48
Modification du niveau de puissance 1. Appuyez sur ou pour slectionner la zone de
cuisson. 2. Rglez le niveau de puissance dans la zone des
paramtres.
teindre la zone de cuisson 1. Appuyez sur ou pour slectionner la zone de
cuisson. 2. Slectionnez dans la zone des paramtres. a L'indicateur de chaleur rsiduelle s'allume aprs environ
10secondes. Remarque:Vous pouvez galement teindre directement la zone de cuisson en touchant le symbole de la zone de cuisson pendant plus de 3secondes.
6.4Paramtres de cuisson recommands Vous trouverez ici des recommandations sur la cuisson et un aperu de diffrents plats avec des niveaux de chaleur appropris. Slectionnez le niveau de puissance 8 ou 9 pour porter
l'eau bullition ou chauffer la casserole. Brassez les liquides pais occasionnellement. Les aliments qui doivent tre pols rapidement, ou les
aliments qui perdent beaucoup de liquide au cours de la friture initiale, devraient normalement tre pols en petites portions.
Lorsque vous cuisinez avec un couvercle, baissez le niveau de chaleur ds que de la vapeur s'chappe entre le couvercle et la casserole.
Gardez le couvercle sur l'ustensile aprs la cuisson jusqu' ce que vous serviez les aliments.
Lorsque vous cuisinez avec un autocuiseur, respectez les instructions du fabricant.
Ne faites pas cuire les aliments trop longtemps ou dans trop d'eau. Sinon, les nutriments seront perdus. Vous pouvez utiliser la minuterie de cuisine pour rgler le temps de cuisson optimal. "minuterie de cuisine", Page49
Ne faites pas chauffer l'huile ou la graisse jusqu' ce qu'elle fume. Vous obtiendrez des rsultats de cuisson plus sains.
Lorsque vous faites dorer les aliments, faites-les frire les unes aprs les autres.
Les ustensiles de cuisine peuvent devenir trs chauds pendant la cuisson. Nous recommandons l'utilisation de maniques.
"conomiser de lnergie", Page42
Tableaux de cuisson Le tableau de cuisson indique le niveau de puissance adapt chaque type d'aliment. Le temps de cuisson peut varier en fonction du type, du poids, de l'paisseur et de la qualit des aliments.
MISE EN GARDE Les ragots ou les liquides peuvent chauffer trs rapidement pendant la cuisson et peuvent dborder ou clabousser, par ex. soupes, sauces ou boissons. Remuez en permanence. Faites chauffer les aliments un niveau de puissance
appropri.
Fondre Type daliment Niveau de
puissance Chocolat 1.5 Beurre 1.0-2.0
Chauffer Lgumes congels, p. ex., pinards 2.5-3.5 Bouillon 7.0-8.0 Soupe paisse 1.5-2.5 Lait1 1.0-2.0 1 Cuisinez sans couvercle
Mijoter Sauce dlicate, p. ex. Sauce bchamel 4.0-5.0 Sauce spaghetti 2.0-3.0 Buf brais 4.0-5.0 Poisson1 4.0-5.0 1 Cuisson continue sans couvercle
Cuisiner Riz, avec le double de la quantit d'eau 2.0-3.0 Pommes de terre bouillies dans leur peau, avec 1 2tasses d'eau
4.0-5.0
Pommes de terre bouillies avec 12tasses d'eau
4.0-5.0
Lgumes frais avec 12tasses d'eau 2.0-3.5 Lgumes congels avec 12tasses d'eau
3.5-4.5
Ptes avec 24pintes d'eau1 6.0-7.0 Pouding2 1.0-2.0 Crales 2.0-3.0 1 Cuisson continue sans couvercle 2 Cuisinez sans couvercle
Frire Ctelette de porc1 5.5-6.5 Poitrine de poulet1 5.0-6.0 1 Retournez les aliments plusieurs fois.
Page 48
fr-caFonctionnement
48
Bacon 6.0-7.0 ufs 5.0-6.0 Poisson 5.0-6.0 Crpes 6.0-7.0 1 Retournez les aliments plusieurs fois.
Grande friture de gras Frire dans 1 2 pinte huile sans couvercle. Produits alimentaires surgels, p. ex., croquettes de poulet (0,5 lb par portion)
8.0-9.0
Autres, p. ex., beignes (0,5 lb par portion)
4.5-5.5
Garder au chaud Sauce tomate 1.5
6.5Zone de cuisson FlexInduction Vous pouvez utiliser la zone de cuisson flexible comme une grande zone de cuisson ou comme deux zones de cuisson spares. La zone de cuisson flexible comprend 4 lments induction, qui sont contrls indpendamment les uns des autres. Lorsque vous utilisez la fonction FlexInduction, seule la zone couverte par les ustensiles de cuisine est active.
Recommandations de batterie de cuisine pour la zone de cuisson flexible Placez la casserole au milieu de la zone de cuisson. Cela garantit une dtection et une distribution de la chaleur optimales.
Zone de cuisson flexible comme une grande zone de cuisson Positions possibles des ustensiles de cuisine
Explications
Le diamtre de l'ustensile est infrieur ou gal 5po (13cm). Placez l'ustensile de cuisson sur l'une des quatre positions indiques sur l'illustration.
Le diamtre de l'ustensile est suprieur 5po (13cm). Placez l'ustensile de cuisson sur l'une des trois positions indiques sur l'illustration.
La batterie de cuisine occupe plus d'une des positions indiques ci- dessus. Positionnez la casserole en commenant par le bord suprieur ou infrieur de la zone de cuisson flexible.
Zone de cuisson flexible en deux zones de cuisson spares Positions possibles des ustensiles de cuisine
Explications
Les zones de cuisson avant et arrire comportent chacune deux lments induction. Ils peuvent tre utiliss indpendamment les uns des autres. N'utilisez qu'un seul ustensile de cuisine sur chaque zone de cuisson. Slectionnez le niveau de chaleur requis pour chacune des zones de cuisson.
Utilisation de la zone flexible comme deux zones de cuisson spares Effectuez les rglages pour chaque zone de cuisson
indpendamment. "Paramtres de la zone de cuisson", Page46
Remarque:La zone de cuisson flexible fonctionne par dfaut comme deux zones de cuisson spares. Si vous dsirez que la fonction FlexInduction soit activer automatiquement, vous pouvez ajuster les paramtres de base. "Rglages de base", Page57
Activer la fonction FlexInduction 1. Placez les ustensiles de cuisine sur la zone de cuisson
flexible. 2. Slectionnez l'une des deux zones de cuisson
appartenant la zone de cuisson flexible. 3. Appuyez sur flex join/split. a s'allume. 4. Rglez le niveau de puissance. a Le niveau de puissance est affich sur les deux
affichages de la zone de cuisson. Remarque:Si les deux zones de cuisson sont rgles sur des niveaux de puissance diffrents avant d'tre lies, les deux zones de cuisson passent 0.
Modification du niveau de puissance de la zone de cuisson flexible 1. Slectionnez l'une des deux zones de cuisson de la
zone de cuisson flexible. 2. Modifiez le niveau de puissance dans la zone des
paramtres.
Ajout d'ustensiles de cuisine la zone de cuisson flexible Vous pouvez ajouter un ustensile de cuisine pendant que vous cuisinez sur la zone de cuisson flexible. 1. Placez l'ustensile supplmentaire sur la zone de
cuisson flexible. 2. Slectionnez l'une des deux zones de cuisson de la
zone de cuisson flexible. 3. Appuyer deux fois sur flex join/split. a L'ustensile supplmentaire est dtect. a Le niveau de puissance reste le mme.
Page 49
Fonctionnementfr-ca
49
Remarque:Si vous retirez l'ustensile de la zone de cuisson ou que vous le soulevez, la zone de cuisson commence rechercher l'ustensile. Le niveau de puissance reste le mme.
Dsactivation de la fonction FlexInduction 1. Slectionnez l'une des deux zones de cuisson de la
zone de cuisson flexible. 2. Appuyez sur flex join/split. a La zone de cuisson flexible est divise en deux zones
de cuisson spares. Remarque:Si la zone de cuisson est teinte puis rallume ultrieurement, la zone de cuisson polyvalente est rinitialise et fonctionne nouveau comme deuxzones de cuisson autonomes.
6.6PowerMove fonction Cette fonction active toute la zone de cuisson flexible et la divise en trois zones de cuisson avec diffrents niveaux de puissance prrgls. Vous pouvez dplacer un ustensile de cuisine pendant le processus de cuisson vers une autre zone de cuisson avec un niveau de puissance diffrent sans effectuer aucun rglage.
Niveaux de puissance prtablis Zone avant = niveau de puissance Zone du milieu = niveau de puissance Zone arrire = niveau de puissance .
Informations gnrales sur l'utilisation de cette fonction: Vous pouvez prrgler diffrents niveaux de puissance
pour chaque zone de cuisson dans les rglages de base. "Rglages de base", Page57
Utilisez seulement un ustensile de cuisine. Si plus d'un ustensile de cuisine est dtect sur la zone
de cuisson flexible, la fonction est dsactive. Lorsque vous dplacez ou soulevez l'ustensile de
cuisson, la table de cuisson dmarre automatiquement la recherche et le niveau de puissance de la zone dans laquelle l'ustensile a t dtect est rgl.
Zones de cuisson pour la fonction PowerMove La taille de la zone de cuisson dpend de l'ustensile de cuisine utilis et de son positionnement appropri.
Zones de cuisson pour petites casseroles
Zones de cuisson pour grandes casseroles
Activation de PowerMove 1. Slectionnez l'une des deux zones de cuisson dans la
zone de cuisson flexible. 2. Appuyez sur power move. a Le tmoin au-dessus power move s'allume. a La zone de cuisson flexible est active en tant que zone
de cuisson jointe. a Le niveau de puissance de la zone o se trouve
l'ustensile de cuisine s'affiche l'cran de la zone de cuisson.
Modification du niveau de puissance pour PowerMove Vous pouvez modifier les niveaux de puissance des diffrentes zones de cuisson pendant le processus de cuisson. 1. Posez la batterie de cuisine sur la zone de cuisson. 2. Modifiez le niveau de puissance dans la zone des
paramtres. a Seul le niveau de puissance de la zone de cuisson sur
laquelle se trouve le rcipient est modifi.
Dsactivation de PowerMove Appuyez sur power move. a L'indicateur power move ci-dessus s'teint. Remarques Si vous rglez l'une des zones de cuisson sur , la
fonction est dsactive aprs quelques secondes. Quand la fonction est dsactive, les niveaux de
puissance des trois zones de cuissons reviendront leurs valeurs prrgles.
6.7minuterie de cuisine Vous pouvez utilisez minuterie de cuisine pour rgler une dure allant jusqu' 99minutes. Le minuterie de cuisine est indpendant des autres rglages et ne dsactive pas une zone de cuisson. Vous pouvez utilisez minuterie de cuisine lorsque la table de cuisson est teinte ou que le verrouillage du panneau est activ.
Rglage du minuterie de cuisine
AVERTISSEMENT Les dbordements peuvent provoquer de la fume et certains aliments et huiles peuvent prendre feu s'ils sont laisss sur des rglages de temprature leve. Lorsque vous utilisez une minuterie, surveillez toujours
la table de cuisson. Ne laissez rien bouillir ou brler.
1. Appuyez sur kitchen timer.
Page 50
fr-caFonctionnement
50
a s'allument sur l'affichage de la minuterie. a Le tmoin au-dessus kitchen timer s'allume. 2. Rglez l'heure souhaite dans la zone des paramtres. 3. Appuyer sur la touche kitchen timer pour confirmer. a Le compte rebours commence aprs quelques
secondes. a Une fois le temps coul, un bip retentit. clignote sur
l'affichage de la minuterie. a L'indicateur ci-dessus kitchen timer clignotte. 4. Appuyez sur n'importe quelle touche pour dsactiver les
signaux. Aprs 10 secondes, les signaux s'arrtent automatiquement.
Changer ou annuler la minuterie de cuisine 1. Appuyez sur kitchen timer. 2. Rglez l'heure souhaite dans la zone des paramtres.
Pour annuler la minuterie de cuisine, rglez l'heure sur .
3. Appuyer sur la touche kitchen timer pour confirmer.
6.8Chronomtre Chronomtre affiche le temps qui s'est coul depuis l'activation de la fonction. Chronomtre fonctionne indpendamment des zones de cuisson et des autres rglages. Cette fonction ne coupe pas automatiquement un foyer.
Dmarrage du Chronomtre
AVERTISSEMENT Les dbordements peuvent provoquer de la fume et certains aliments et huiles peuvent prendre feu s'ils sont laisss sur des rglages de temprature leve. Lorsque vous utilisez une minuterie, surveillez toujours
la table de cuisson. Ne laissez rien bouillir ou brler.
Appuyez sur count up timer. a s'allument sur l'affichage de la minuterie. a Le tmoin au-dessus de count up timer s'allume. a La minuterie commence compter.
Annulation du Chronomtre 1. Appuyez sur count up timer. a La minuterie s'arrte de fonctionner. 2. Appuyez de nouveau count up timer. a La minuterie est efface et s'teint.
6.9SpeedBoost Avec cette fonction, vous pouvez chauffer de plus grandes quantits d'eau plus rapidement qu'avec le niveau de puissance 9. Cette fonction augmente temporairement la puissance suprieure de la zone de cuisson slectionne. Vous pouvez galement utiliser cette fonction sur la zone de cuisson flexible si elle est utilise comme zone de cuisson jointe.
Restrictions d'utilisation de la fonction SpeedBoost Cette fonction ne peut tre utilise que sur une seule
zone de cuisson du mme segment de table de cuisson la fois. L'illustration montre ces segments de votre table de cuisson.
Si la fonction n'est pas disponible, et clignote sur l'affichage de la zone de cuisson slectionne. Le niveau de puissance est dfini automatiquement.
Activation de SpeedBoost 1. Appuyez sur ou pour slectionner la zone de
cuisson. 2. Touchez speed boost. a Le symbole sallume lcran de la zone de cuisson.
Dsactivation de SpeedBoost La fonction peut tre dsactive automatiquement pour viter la surchauffe. Cela sert protger les composants lectroniques internes de la table de cuisson. 1. Appuyez sur ou pour slectionner la zone de
cuisson. 2. Appuyez sur speed boost. a s'teint. a La zone de cuisson passe au niveau de puissance . Remarques Dans certaines circonstances, cette fonction peut se
dsactiver automatiquement afin de protger les lments lectroniques l'intrieur de la table de cuisson.
Si vous avez rgl un niveau de puissance avant d'activer la fonction, ce niveau de puissance est utilis automatiquement aprs la dsactivation de la fonction.
6.10ShortBoost Avec cette fonction, vous pouvez chauffer les ustensiles de cuisine plus rapidement qu'avec le niveau de puissance . Vous pouvez galement utiliser cette fonction sur la zone de cuisson flexible si elle est utilise comme zone de cuisson jointe. Recommandations pour l'utilisation de cette fonction: Toujours utiliser des ustensiles de cuisson qui n'ont pas
t prchauffs. Utiliser un ustensile de cuisson base plate. N'utilisez pas d'ustensiles de cuisine fond mince. Ne jamais laisser d'ustensiles de cuisson vides, de
l'huile, du beurre ou du lard cuire sans surveillance. Ne pas couvrir pas l'ustensile de cuisson. Placez les ustensiles de cuisine au centre de la zone de
cuisson. Assurez-vous que le diamtre de la base de la
casserole correspond la taille de la zone de cuisson.
Page 51
Fonctionnementfr-ca
51
Reportez-vous aux informations sur la cuisson induction pour obtenir des informations sur le type, la taille et le positionnement des ustensiles de cuisine. Page43
Restrictions d'utilisation de la fonction ShortBoost Cette fonction ne peut tre utilise que sur une seule
zone de cuisson du mme segment de table de cuisson la fois. L'illustration montre ces segments de votre table de cuisson.
Si la fonction n'est pas disponible, et clignote sur l'affichage de la zone de cuisson slectionne. Le niveau de puissance est dfini automatiquement.
Activation de ShortBoost
AVERTISSEMENT L'huile et le gras chauffent rapidement avec la fonction ShortBoost. L'huile et la graisse surchauffes peuvent s'enflammer. Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance
pendant la cuisson.
1. Appuyez sur ou pour slectionner la zone de cuisson.
2. Appuyer deux fois sur speed boost. a s'allument sur l'affichage de la zone de cuisson.
Dsactivation de ShortBoost La fonction est automatiquement dsactive aprs 30 secondes. Vous pouvez le dsactiver manuellement avant cela. 1. Appuyez sur ou pour slectionner la zone de
cuisson. 2. Appuyez sur speed boost. a s'teint a La zone de cuisson passe au niveau de puissance .
6.11Garder au chaud Cette fonction convient pour faire fondre du chocolat ou du beurre et pour garder les aliments au chaud.
Activation de la fonction de maintien au chaud 1. Slectionnez la zone de cuisson. 2. Appuyez sur keep warm. a s'allument sur l'affichage de la zone de cuisson.
Dsactivation de la fonction de maintien au chaud 1. Slectionnez la zone de cuisson. 2. Appuyez sur keep warm. a s'teint. a La zone de cuisson s'teint et le voyant de chaleur
rsiduelle s'allume.
6.12AutoChef Avec la fonction AutoChef, un capteur contrle la temprature de la casserole. Vous pouvez faire frire pendant que la pole maintient la temprature slectionne.
Avantages lors de l'utilisation de la fonction AutoChef: La zone de cuisson continue chauffer aussi
longtemps que cela est ncessaire pour maintenir la temprature. Cela permet dconomiser de lnergie et dviter que lhuile ou le gras ne surchauffent.
La fonction de friture signale lorsque la pole vide a atteint la temprature optimale pour ajouter de l'huile et ensuite pour ajouter les aliments.
Remarques gnrales sur l'utilisation de la fonction AutoChef: Ne placez pas de couvercle sur la pole frire. Cela
empchera la fonction de s'activer correctement. Utilisez un pare-claboussures pour empcher la graisse de cracher.
Utilisez une huile ou une graisse approprie. Si vous utilisez du beurre, de la margarine, de l'huile d'olive presse froid ou du saindoux, utilisez le rglage de temprature 1 ou 2.
Ne laissez jamais la graisse ou l'huile sans surveillance pendant que vous la chauffez.
Si la zone de cuisson est une temprature plus leve que la casserole ou vice versa, la sonde de cuisson n'est pas active correctement.
Poles adaptes pour AutoChef Une pole frire adapte pour la fonction AutoChef est disponible comme accessoire en option. Vous pouvez acheter des poles frire capteur adaptes auprs du service la clientle, dans notre boutique en ligne www.bosch-home.com/us/shop ou dans les magasins spcialiss. Indiquez toujours le numro de rfrence correspondant. Numro de rfrence
Accessoire spcial
HEZ390210 Pole frire 6po (15cm) HEZ390220 Pole frire 7po (19cm) HEZ390230 Pole frire 8po (21cm) HEZ390512 Teppanyaki
Recommande uniquement pour la zone de cuisson FlexInduction.
Les poles frire capteur ont un revtement antiadhsif, ce qui signifie que trs peu d'huile est ncessaire pour la friture.
Poles frire conventionnelles
MISE EN GARDE Lorsque vous utilisez une pole frire conventionnelle, respectez les remarques suivantes. La fonction AutoChef a t configure spcifiquement
pour nos casseroles systme. Dautres types de poles frire pourraient surchauffer.
Ils peuvent atteindre une temprature suprieure ou infrieure au niveau de friture slectionn. Essayez d'abord le niveau de friture le plus bas, puis modifiez-le en fonction de vos besoins.
Page 52
fr-caFonctionnement
52
Vrifiez que le diamtre de la base de la pole frire corresponde la taille de la zone de cuisson. Placez la casserole au centre de la zone de cuisson.
Niveaux de friture La fonction AutoChef offre 5niveaux de friture.
Niveau de friture
Temprature Convient pour
1 Trs faible Prparer et rduire des sauces, faire revenir des lgumes et frire des aliments dans de l'huile d'olive extra-vierge, du beurre ou de la margarine.
2 Faible Faire frire des aliments dans de l'huile d'olive extra-vierge, du beurre ou de la margarine, par ex. omelettes, pain dor et pommes de terre rissoles.
3 Moyen-faible Faire frire du poisson, des crpes et des aliments pais comme des hamburgers ou des ctelettes de porc.
4 Moyen-lev Faire frire de la viande hache, des lgumes ou des fines tranches de viande, par ex. escalope de veau.
5 lev Faire frire des aliments des tempratures leves, par ex. steaks de pommes de terre cuites mi-saignantes ou frites.
Rglage de AutoChef
MISE EN GARDE L'huile ou la graisse chaude peut s'enflammer. Ne laissez jamais de graisse ou d'huile chaude sans
surveillance. Ne placez pas de couvercle sur la pole frire. Cela
empchera la fonction AutoChef de s'activer correctement. Utilisez un filet anti-claboussures pour empcher la graisse de cracher.
Utilisez du gras ou de l'huile convenant pour la friture. Lorsque vous utilisez du beurre, de la margarine, de
l'huile d'olive ou du lard, choisissez le rglage de friture 1 ou 2.
Ne pas utiliser AutoChef pour l'bullition.
Remarques Si AutoChef est install sur la double zone de cuisson
de votre table de cuisson, l'anneau de chauffage supplmentaire s'allume automatiquement lorsque vous slectionnezAutoChef L'anneau extrieur de la zone de cuisson triple n'est pas disponible avec AutoChef. La zone de cuisson triple fonctionnera automatiquement comme une zone de cuisson double.
Si la taille de la casserole n'est pas adapte ou si la casserole est mal positionne sur les zones de cuisson flexibles le AutoChef est peut-tre dsactiv. "Zone de cuisson FlexInduction", Page48
Exigence La table de cuisson est allume. Vous avez slectionn un niveau de friture appropri
dans le tableau. 1. Placez la lchefrite au centre de la zone de cuisson
avec la AutoChef. 2. Slectionnez la zone de cuisson. 3. Appuyez sur auto chef. a et s'allument dans l'affichage de la zone de
cuisson. a Les niveaux de friture 1 5 s'allument dans la zone de
rglage. 4. Slectionnez le niveau de friture souhait l'aide des
touches numriques dans la zone de rglage. a clignote. a Lorsque la temprature de friture rgle est atteinte, un
bip retentit et cesse de clignoter. 5. Ajoutez l'huile de friture dans la pole. 6. Ajoutez les ingrdients.
Retournez les aliments comme dhabitude pour viter de les brler.
teindre AutoChef 1. Slectionnez la zone de cuisson. 2. Touchez auto chef.
Recommandations de friture Vous trouverez ici des recommandations sur le niveau de friture le mieux utilis pour certains aliments. Le temps de friture dpend du type, du poids, de l'paisseur et de la qualit des aliments.
Conseils de cuisson Les niveaux de friture indiqus ici sont pour la cuisson
avec le systme casserole. Les niveaux de friture peuvent varier lorsque vous utilisez d'autres poles frire.
Chauffez d'abord la casserole vide. Ajoutez la graisse et les aliments dans la casserole lorsque le signal retentit.
Page 53
Fonctionnementfr-ca
53
Viande
Aliment Niveau du capteur de friture
Temps de cuisson total partir du signal sonore en min.
Faire frire dans un peu d'huile Escalope, nature 4 6-10 Escalope, pane 4 6-10 Filet 4 6-10 Ctelettes 3 10-15 Cordon bleu 4 10-15 Escalope viennoise 4 10-15 Steak, saignant 1po (3cm) d'paisseur 5 6-8 Steak, point (1po (3cm) dpaisseur 5 8-12 Steak, bien cuit (1po/3cm dpaisseur) 4 8-12 Poitrine de volaille po (2cm) dpaisseur 3 10-20 Viande coupe en lanires 4 7-12 Gyros 4 7-12 Bacon 4 5-8 Viande hache 4 6-10 Hamburgers, po (1,5cm) d'paisseur 3 6-15 Rissoles, po 2cm) d'paisseur 3 10-20 Rissoles farcies 3 10-20 Saucisses bouillies 3 8-20 Saucisses crues 3 8-20
Poisson
Aliment Niveau du capteur de friture
Temps de cuisson total partir du signal sonore en min.
Faire frire dans un peu d'huile Filet de poisson, nature 4 10-20 Filet de poisson, pan 3 10-20 Langoustine 4 4-8 Crevette 4 4-8 Poisson frit entier 3 10-20
Plats aux ufs
Aliment Niveau du capteur de friture
Temps de cuisson total partir du signal sonore en min.
Faire frire dans un peu d'huile ufs frits au beurre 2 2-6 ufs frits 4 2-6 ufs brouills 2 4-9 Omelettes 2 3-6 Crpes 5 1,5-2,5 Pain dor 3 4-8 Crpes aux raisins en morceaux 3 10-15
Page 54
fr-caFonctionnement
54
Lgumes et lgumineuses
Aliment Niveau du capteur de friture
Temps de cuisson total partir du signal sonore en min.
Faire frire dans un peu d'huile Ail 2 2-10 Oignons, sauts 2 2-10 Rondelles d'oignons 3 5-10 Courgette 3 4-12 Aubergine 3 4-12 Poivrons 3 4-15 Friture d'asperges vertes 3 4-15 Champignons 4 10-15 Saut de lgumes lhuile 1 10-20 Lgumes glacs 3 6-10
Pommes de terre
Aliment Niveau du capteur de friture
Temps de cuisson total partir du signal sonore en min.
Faire frire dans un peu d'huile Pommes de terre frites, faites de pommes de terre bouillies non peles
5 6-12
Frites; partir de patates crues 4 15-25 Crpes de pommes de terre 5 2,5-3,5 Rsti suisse 2 50-55 Pommes de terre glaces 3 10-15
Sauces
Aliment Niveau du capteur de friture
Temps de cuisson total partir du signal sonore en min.
Faire frire dans un peu d'huile Sauce tomate avec lgumes 1 25-35 Sauce bchamel 1 10-20 Sauce au fromage 1 10-20 Rduction de sauces 1 25-35 Sauces sucres 1 15-25
Produits congels
Aliment Niveau du capteur de friture
Temps de cuisson total partir du signal sonore en min.
Faire frire dans un peu d'huile Escalope 4 15-20 Cordon bleu 4 10-30 Poitrine de volaille 4 10-30 Croquettes de poulet 4 10-15 Gyros 4 10-15 Kebab 4 10-15 Filet de poisson, nature 3 10-20 Filet de poisson, pan 3 10-20 Btonnets de poisson 4 8-12
Page 55
Fonctionnementfr-ca
55
Aliment Niveau du capteur de friture
Temps de cuisson total partir du signal sonore en min.
Faire frire des frites 5 4-6 Sauts 3 6-10 Rouleaux de printemps 4 10-30 Camembert 3 10-15
Divers
Aliment Niveau du capteur de friture
Temps de cuisson total partir du signal sonore en min.
Faire frire dans un peu d'huile Camembert 3 6-10 Crotons 3 6-10 Plats prpars schs 1 5-10 Griller des amandes 4 3-15 Griller des noix 4 3-15 Griller des pignons de pin 4 3-15
Teppan Yaki pour la zone de cuisson flexible Les accessoires Teppan Yaki sont idaux pour la zone de cuisson flexible et sont des ustensiles de cuisine optimaux pour utiliser la fonction de capteur de friture. Avec Teppan Yaki vous pouvez cuire de la viande, du poisson, des fruits de mer, des lgumes, des desserts et du pain avec trs peu d'huile, facilement et sainement. Le teppanyaki sadapte parfaitement la zone de cuisson polyvalente. Un contact direct avec la plaque et le transfert
uniforme de chaleur permettent de conserver la texture, la couleur et la succulence de l'aliment au moment de la saisir et de la brunir. Le tableau suivant prsente une slection de plats tris par catgories de mets. La temprature et le temps de cuisson varient en fonction de la quantit, de l'tat et de la qualit des aliments. Remarque:Configurez la zone de cuisson flexible comme une zone de cuisson jointe pour vous assurer que la fonction est correctement active.
Viande
Aliment Ustensile de cuisine Niveau du capteur de friture
Temps de friture total aprs le signal (min)
Escalope, nature 4 6 - 10 Filet 4 4 Ctelettes 3 3 Steak, saignant 1 po (3cm) d'paisseur
5 5
Steak, point (1po (3cm) dpaisseur
5 8 - 12
Steak, bien cuit (1po (3cm) dpaisseur)
4 4
Poitrine de volaille po (2cm) dpaisseur
3 10 - 20
Bacon 3 3 Hamburgers 3 6 - 15 Saucisses bouillies 4 8 - 20 Saucisses crues 4 8 - 20 Gyros 4 7 - 12 Viande hache 4 6 - 10
Page 56
fr-caFonctionnement
56
Poissons et fruits de mer
Aliment Ustensile de cuisine Niveau du capteur de friture
Temps de friture total aprs le signal (min)
Filet de poisson, nature 4 10 - 20 Langoustine 4 4 - 8 Crevettes roses 4 4 - 8 Poisson frit, entier 3 15 - 30 Verduras
Lgumes
Aliment Ustensile de cuisine Niveau du capteur de friture
Temps de friture total aprs le signal (min)
Courgette 3 4 - 12 Aubergine 3 4 - 12 Poivrons 3 4 - 15 Friture d'asperges vertes 3 4 - 15 Champignons 4 10 - 15 Ail 2 2 - 10 Suer des oignons 2 2 - 10 Glacer des lgumes 3 6 - 10
Pommes de terre
Aliment Ustensile de cuisine Niveau du capteur de friture
Temps de friture total aprs le signal (min)
Pommes de terre frites, faites de pommes de terre bouillies non peles
5 6 - 12
Crpes de pommes de terre 5 2,5 - 3,5 Pommes de terre glaces 3 10 - 15
Plats aux ufs
Aliment Ustensile de cuisine Niveau du capteur de friture
Temps de friture total aprs le signal (min)
ufs frits au beurre 2 2 - 6 ufs frits l'huile 4 2 - 6 ufs brouills 2 4 - 9 Omelettes 2 3 - 6 Crpes 5 1,5 - 2,5 Pain dor 3 4 - 8 Crpes aux raisins en morceaux
3 10 - 15
Divers
Aliment Ustensile de cuisine Niveau du capteur de friture
Temps de friture total aprs le signal (min)
Griller 4 4 - 6 Crotons 3 6 - 10 Griller des amandes 4 4 Griller des noix 4 3 - 15 Griller des pignons de pin 4 3 - 15
Page 57
Fonctionnementfr-ca
57
6.13Verrouillage du panneau Vous pouvez utiliser le verrouillage du panneau pour empcher la table de cuisson de s'allumer accidentellement.
MISE EN GARDE Le verrouillage du panneau peut tre activ et dsactiv par inadvertance par les moyens suivants: dversement d'eau pendant le nettoyage dbordement d'aliments objets placs sur la touche tactile de verrouillage du
panneau.
Activation du panneau de verrouillage Exigence:La table de cuisson est teinte. Touchez panel lock pendant 4secondes. a s'allume pendant 10 secondes. a Le panneau de commande est verrouill.
Dsactivation du panneau de verrouillage Touchez panel lock pendant 4secondes. a Le panneau de contrle est dverrouill.
Verrouillage automatique du panneau Cette fonction active automatiquement le verrouillage du panneau lorsque vous teignez la table de cuisson. Le verrouillage automatique du panneau peut tre activ dans les paramtres de base Page57.
6.14Protection essuyageProtection essuyage
Avec cette fonction, vous pouvez viter de modifier les rglages pendant le nettoyage du panneau de commande pendant la cuisson. Cette fonction ne verrouille pas l'interrupteur principal. Vous pouvez teindre la table de cuisson en tout temps.
Activer la protection contre les lingettes Touchez panel lock. a s'allume. a Le panneau de commande est verrouill pendant
35secondes. a Aprs 30secondes, un bip indique que la protection
contre l'effacement est sur le point de s'teindre.
Dsactiver la protection contre les lingettes Vous pouvez dsactiver la protection contre l'effacement manuellement. Touchez panel lock. a s'teint.
6.15Rglages de base Vous pouvez modifier les rglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins.
Prsentation des paramtres de base Vous trouverez ici un aperu des paramtres de base et des paramtres d'usine prdfinis.
cran Fonction Verrouillage du panneau
- Mode manuel1 - Automatique - Fonction dsactive
Signaux sonores - Le signal de confirmation et le signal
d'erreur sont dsactivs. Le signal de l'interrupteur principal reste allum. - Seul le signal d'erreur est activ. - Seul le signal de confirmation est activ. Confirmation signal and error signal are
on1. Affichage de la consommation nergtique
- Dsactiv1
- Activ Dure du signal de fin de minuterie - 10secondes1
- 30secondes - 1minute
Fonction de gestion de la puissance. Limite de la puissance totale de la table de cuisson Les rglages offerts dpendent de la puissance maximum de la table de cuisson.
- Dsactiv2,3
- Puissance minimale de 1.000W 1.500W
... - 3.000W recommands pour 13A. . - 3.500W recommands pour 16A. - 4.000W . - 4.500W recommands pour 20A
... ou . - Puissance maximale de la table de
cuisson3
Modification des niveaux de puissance prrgls pour PowerMove
- Niveau de puissance prrgl pour la zone de cuisson avant.
- Niveau de puissance prrgl pour la zone de cuisson centrale.
- Niveau de puissance prrgl pour la zone de cuisson arrire. Rsultats du test d'aptitude des ustensiles de cuisine
- Ne convient pas. - Pas idal. - Convient.
Configuration de l'tat de la zone de cuisson FlexInduction lorsque la table de cuisson est allume
- Comme deux zones de cuisson indpendantes2
- En tant que zone de cuisson jointe. Rtablir les paramtres d'usine
- Arrt1
- Revenir aux rglages dusine 1 Rglage usine 2 Rglages d'usine (peut varier selon l'appareil) 3 La puissance maximale de la table de cuisson est
indique sur la plaque signaltique
Modification des rglages de base Exigence:La table de cuisson est teinte.
Page 58
fr-caHomeConnect
58
1. Allumez la table de cuisson. 2. Dans les 10secondes suivantes, appuyez sur kitchen
timer pendant environ 4secondes. Les quatre premiers crans affichent des informations sur le produit. Pour appeler les crans individuels, touchez le panneau de commande. Information sur le produit cran Indice de support la clientle (CI) Numro de fabrication Numro de fabrication1 Numro de fabrication2 .
3. Appuyez sur kitchen timer pour accder aux paramtres de base.
a Dans l'cran de gauche de et clignotent en alternance.
a Dans l'affichage de la minuterie s'allume. 4. Appuyez sur kitchen timer rptition jusqu' ce que
le rglage souhait s'allume sur l'affichage gauche. 5. Dfinissez l'option souhaite dans la zone des
paramtres. 6. Appuyer sur kitchen timer pendant 4 secondes. a Le rglage est mmoris. Conseil:Appuyez sur On/Off pour quitter le menu des paramtres de base et teignez la table de cuisson.
6.16Affichage de la consommation nergtique
Cette fonction indique la quantit totale d'nergie consomme entre la mise en marche et la mise hors tension de la table de cuisson. Une fois la table de cuisson teinte, la consommation d'nergie est affiche en kWh pendant 10secondes, par ex. 1,08 kWh. La prcision de l'affichage dpend de divers facteurs tels que la qualit de la tension de l'alimentation lectrique. Vous pouvez activer ou dsactiver cette fonction dans le menu des paramtres de base. Page57
6.17Limitation de puissance Vous pouvez utiliser la fonction PowerManager pour rgler la puissance totale de la table de cuisson. La table de cuisson est rgle en usine; la puissance maximale de la table de cuisson est indique sur l'tiquette signaltique. Vous pouvez utiliser cette fonction pour ajuster la configuration aux exigences de chaque installation lectrique. Afin de ne pas dpasser cette valeur rgle, la table de cuisson distribue automatiquement la puissance disponible au besoin entre les zones de cuisson actives. Lorsque cette fonction est active, la puissance d'une zone de cuisson peut tomber temporairement en dessous de la valeur nominale. Afin de ne pas dpasser cette valeur de consigne, la table de cuisson rpartit automatiquement la puissance disponible selon les besoins entre les zones de cuisson allumes . L'appareil rgle et slectionne automatiquement le niveau de puissance le plus lev. Pour de plus amples renseignements, consulter "Rglages de base", Page57
HomeConnect
7HomeConnect HomeConnect
Cet appareil peut tre mis en rseau. Branchez votre appareil un appareil mobile pour en effectuer la commande via l'application HomeConnect, en modifier les rglages de base ou pour surveiller l'tat de fonctionnement. Les HomeConnect ne sont pas proposs dans tous les pays. La disponibilit de la fonctionHomeConnect de l'offre des services HomeConnect dans votre pays. Vous trouverez de plus amples informations ce sujet ladresse: www.home-connect.com. Lapplication HomeConnect vous guide tout au long du processus de connexion. Suivez les tapes prescrites par lapplication HomeConnect pour procder aux rglages. Conseils Pour ce faire, observez les documents
HomeConnect fournis. Observez galement les consignes dans
lapplicationHomeConnect. Remarques Observez les consignes de scurit de la prsente
notice dutilisation et assurez-vous quelles sont galement respectes si vous utilisez lappareil via lapplication HomeConnect.
Les tables de cuisson ne sont pas destines tre utilises sans surveillance. Le processus de cuisson doit tre surveill.
Les commandes sur lappareil mme ont toujours priorit. Pendant ce temps, la commande via l'application HomeConnect n'est pas possible.
En veille avec maintien de la connexion au rseau, lappareil consomme au plus 2W.
7.1Configurer HomeConnect Exigence L'appareil est dj connect au rseau lectrique et est
allum. Vous disposez d'un terminal mobile dot de la version
actuelle du systme dexploitation iOS ou Android, par ex. un smartphone.
Le terminal mobile et l'appareil se trouvent porte du signal WLAN de votre rseau domestique.
1. Tlcharger l'appli HomeConnect.
2. Ouvrir l'appli HomeConnect et scanner le code QR suivant.
Page 59
HomeConnect fr-ca
59
3. Suivre les instructions de l'appli HomeConnect.
7.2Prsentation des paramtres HomeConnect Vous pouvez ajuster les paramtres et les paramtres rseau pour HomeConnect dans les rglages de base de votre appareil.
Rglage Slection ou affichage Description et informations complmentaires - Rseau non connect/dconnect
- Connexion automatique - Connexion manuelle - Connect
Connectez l'appareil au rseau domestique (Wi-Fi) ou dconnectez-vous du rseau.
- Non connect - Connexion
Connexion l'application Le rglage saffiche uniquement si lappareil lectromnager est connect au rseau domestique.
- Module sans fil dsactiv - Module sans fil activ
Connexion au (Wi-Fi) Si le (Wi-Fi) a t activ, vous pouvez utiliser les fonctions HomeConnect. Branch et en mode veille, lappareil lectromnager consomme un maximum de 2W. Le paramtre s'affiche uniquement si l'appareil a t prcdemment connect un rseau.
- Dsactiv - Activ1
Dfinir l'aide de l'application Si le rglage est dsactiv, seuls les tats de fonctionnement de la table de cuisson seront affichs dans l'application HomeConnect
- Mise jour disponible et prte linstallation
- Dmarrer l'installation
Mise jour logicielle Le paramtre s'affiche uniquement si une mise jour logicielle est disponible.
- Pas autoris - Autoris
Contrle de l'accs distance par le support la clientle Le rglage n'est affich que si le service aprs-vente tente de se connecter l'appareil. Vous pouvez bloquer lautorisation tout moment aprs avoir offert laccs distance.
- Non connect au rseau domestique (Wi-Fi) - Puissance signal1 (faible) - Puissance signal2 (modre) - Puissance signal3 (bonne)
Afficher la force du signal Wi-Fi Le paramtre ne s'affiche que s'il existe une connexion au rseau domestique (Wi-Fi).
- Non connect - Connect
Connexion au serveur HomeConnect Le paramtre ne s'affiche que s'il existe une connexion au rseau domestique (Wi-Fi).
1 Rglage usine
Page 60
fr-caHomeConnect
60
7.3Modifiez les rglages via lappli HomeConnect
Lappli HomeConnect vous permet de modifier les rglages pour les foyers et de les envoyer la table de cuisson. Exigence L'appareil est connect au rseau domestique et
l'appli HomeConnect. Pour pouvoir rgler la table de cuisson via l'appli, le
rglage de base doit tre activ. La table de cuisson est allume. 1. Effectuez le rglage dans lappli HomeConnect et
envoyez-le la table de cuisson. Suivez les instructions de l'appli HomeConnect.
2. Si le rglage prcdent tait , deux tapes sont ncessaires: Lorsque confirm clignote, appuyez sur confirm. Lorsque l'ancienne et la nouvelle valeur clignotent
alternativement dans l'affichage des foyers, slectionnez le foyer.
3. Si le rglage prcdent n'tait pas , l'ancienne et la nouvelle valeur clignotent en alternance dans l'affichage du foyer. Slectionnez le foyer pour reprendre le rglage pour
ce foyer. 4. Pour refuser le rglage, appuyez sur une touche
quelconque de la table de cuisson.
7.4Mise jour logicielle La fonction de mise jour logicielle permet dactualiser le logiciel de votre appareil, par ex. optimisation, dpannage, mises jour pertinentes pour la scurit. Pour cela, vous devez tre enregistr comme utilisateur HomeConnect, lappli doit tre installe sur votre appareil mobile et vous devez tre connect au serveur HomeConnect. Ds quune mise jour logicielle est disponible, vous en tes inform par lappli HomeConnectet vous pouvez la lancer via lappli. Aprs un tlchargement russi, vous pouvez dmarrer l'installation via l'appli HomeConnect si vous vous trouvez dans votre rseau domestique WLAN (WiFi). Aprs une installation russie, lappli HomeConnectvous en informe. Remarques Pendant le tlchargement, vous pouvez continuer
utiliser votre appareil. En fonction des rglages personnels dfinis dans lappli, une mise jour logicielle peut galement tre tlcharge automatiquement.
En cas de mise jour de scurit, il est recommand deffectuer linstallation le plus rapidement possible.
7.5Diagnostic distance Le service la clientle peut accder votre appareil via le diagnostic distance si vous en faites la demande spcifique, si votre appareil est connect au serveur HomeConnect et si le diagnostic distance est disponible dans le pays o vous utilisez l'appareil. Conseil:Pour plus d'informations et pour connatre la disponibilit du service de diagnostic distance dans votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site Web local: www.home-connect.com.
7.6Protection des donnes Observez les consignes de protection des donnes. Lors de la premire connexion de votre appareil un rseau domestique branch Internet, votre appareil transmet les catgories de donnes suivantes au serveur HomeConnect (premier enregistrement): Code dappareil univoque (constitu de cls dappareil
ainsi que de ladresse MAC du module de communication Wi-Fi intgr).
Certificat de scurit du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion).
La version actuelle du logiciel et du matriel de l'lectromnager.
tat dune prcdente restauration ventuelle des rglages dusine.
Ce premier enregistrement prpare lutilisation des fonctions HomeConnect et ne savre ncessaire quau moment o vous voulez utiliser les fonctions HomeConnect pour la premire fois. Remarque:Veuillez noter que les fonctions HomeConnect ne sont utilisables qu'avec l'application HomeConnect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des donnes dans lapplication HomeConnect.
7.7Module Wi-Fi Dclarations FCC/IC Modle: COM2 FCC ID: 2AHES-COM2 IC ID: 21152-COM2
Le module HomeConnect est un dispositif de communication conu pour permettre des changes entre les appareils lectromnagers et les appareils intelligents. Ce module est intgr en usine, sous le contrle direct de BSH Home Appliances Corporation, et ne peut pas tre entretenu ni mis jour par lutilisateur. Au moins 7po (20cm) de distance doivent sparer lutilisateur de lappareil.
DCLARATION DE CONFORMIT DE LA FCC
MISE EN GARDE Tout changement ou toute modification nayant pas fait lobjet d'une autorisation expresse peut entraner lannulation du droit dutilisation de lquipement.
Ce dispositif est conforme la section15 des rglementations de la FCC. Le fonctionnement est sous rserve des deux conditions qui suivent: Cet appareil ne peut causer dinterfrences nuisibles; et Cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y
compris les interfrences pouvant entraner un fonctionnement indsirable.
DCLARATION DINDUSTRIECANADA Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Le fonctionnement est sous rserve des deux conditions qui suivent: Cet appareil ne peut causer dinterfrences, et
Page 61
Commande de hotte base sur la table de cuissonfr-ca
61
Cet appareil doit accepter toute interfrence, y compris les interfrences pouvant entraner un fonctionnement indsirable de l'appareil.
Commande de hotte base sur la table de cuisson
8Commande de hotte base sur la table de cuisson
Commande de hotte base sur la table de cuisson
Vous pouvez connecter votre appareil une hotte et ainsi contrler les fonctions de votre hotte via la table de cuisson. Si les deux appareils sont compatible avec HomeConnect, le moyen le plus simple de connecter les appareils est dans l'application HomeConnect. Pour ce faire, connectez les deux appareils HomeConnect et suivez les instructions de l'application. Vous disposez galement des options suivantes pour connecter les appareils entre eux: Connexion directe dappareils lectromnagers. Connexion dappareils lectromnagers par le rseau
domestique. Remarques Assurez-vous de respecter les consignes de scurit
pour la hotte dcrites dans le manuel. Veillez ce que ces consignes sont aussi respectes lors de la commande de lappareil lectromnager par les commandes de la hotte de la table de cuisson.
Si lappareil lectromnager est command depuis les commandes sur la hotte elle-mme, ce mode de fonctionnement a toujours priorit. Au cours de cette priode, il est impossible dutiliser les commandes de la plaque de cuisson sur la table de cuisson.
Branch et en mode veille, lappareil lectromnager consomme un maximum de 2W.
8.1Connexion directe dappareils lectromnagers
Connectez l'appareil directement votre hotte pour contrler la hotte via la table de cuisson. Si vous connectez votre table de cuisson directement la hotte, elle ne peut pas non plus tre connecte votre rseau domestique et vous ne pourrez pas utiliser HomeConnect. Remarque:Notez les informations relatives au raccordement de la table de cuisson au manuel pour votre hotte. Exigence:Le hotte est teinte. 1. Allumez la table de cuisson. 2. Appuyez et maintenez kitchen timer pendant
4secondes. a Les renseignements sur le produit saffichent. 3. Appuyez sur kitchen timer plusieurs reprises jusqu'
ce que et sont affichs en alternance. a s'allument sur l'affichage de la zone de cuisson. 4. Slectionnez la valeur des paramtres dans la zone
des paramtres. a clignote sur l'affichage de la zone de cuisson. 5. Dans les 2minutes, lancez le processus de connexion
sur la hotte. Reportez-vous au mode d'emploi de votre hotte.
a Lorsque la connexion est termine s'allument sur l'affichage de la zone de cuisson.
a Les icnes de commande de la hotte s'allument sur le panneau de commande.
6. Quitter les rglages de base. Remarque:Vous pouvez modifier les paramtres tout moment dans le menu des paramtres de base.
8.2Connexion dappareils lectromnagers par le rseau domestique (Wi-Fi)
Si les appareils sont connects les uns aux autres via votre rseau domestique, vous pouvez faire fonctionner la hotte via les commandes de la table de cuisson ou avec HomeConnect. Remarque:Les appareils ne peuvent tre connects que lorsque les deux sont connects au rseau domestique et sont simultanment engags dans la connexion. Si le dlai de connexion a dj expir pour l'un des deux appareils, recommencez le processus de connexion. Exigence Votre routeur dispose d'un bouton WPS. Les
informations ncessaires se trouvent dans le manuel du routeur.
La hotte est connecte au mme rseau domestique (Wi-Fi).
1. Allumez la table de cuisson. 2. Appuyez et maintenez kitchen timer pendant
4secondes. a Les renseignements sur le produit saffichent. 3. Appuyez sur kitchen timer plusieurs reprises jusqu'
ce que et sont affichs en alternance. a (non connect) ou (connect au rseau
domestique) s'allume sur l'affichage de la zone de cuisson.
4. Slectionnez la valeur des paramtres dans la zone des paramtres.
a clignote sur l'affichage de la zone de cuisson. 5. Si lappareil lectromnager nest pas encore connect
au rseau domestique, appuyez sur le boutonWPS du routeur dans les 2prochaines minutes.
a La table de cuisson est connecte au rseau domestique. s'allument sur l'affichage de la zone de cuisson.
6. Lancez le processus de connexion sur la hotte dans les 2minutes suivantes.
a Lorsque la connexion est termine s'allument sur l'affichage de la zone de cuisson.
a Les icnes de commande de la hotte s'allument sur le panneau de commande.
8.3Rinitialisation de la connexion Si vous rencontrez des problmes pour connecter votre appareil votre rseau domestique (Wi-Fi) ou si vous souhaitez connecter votre appareil un autre rseau domestique (Wi-Fi), vous pouvez rinitialiser les paramtres de HomeConnect. Remarque:Si vous rinitialisez les paramtres de HomeConnect, la connexion n'importe quelle hotte sera galement interrompue. 1. Allumez la table de cuisson.
Page 62
fr-caCommande de hotte base sur la table de cuisson
62
2. Appuyez et maintenez kitchen timer pendant 4secondes.
a Les renseignements sur le produit saffichent. 3. Appuyez sur kitchen timer plusieurs reprises jusqu'
ce que et sont affichs en alternance. 4. Dfinissez la valeur des paramtres sur dans la zone
des paramtres.
8.4Contrle de la hotte via la table de cuisson
Dans le menu des rglages de base, vous pouvez configurer ce que la hotte doit faire lorsque la table de cuisson ou les zones de cuisson individuelles sont allumes ou teintes. Vous pouvez slectionner d'autres paramtres l'aide du panneau de commande.
Configurez le rglage du ventilateur 1. Touchez hood control. 2. Slectionnez le niveau du ventilateur.
Vous pouvez choisir entre les niveaux 1, 2 et 3. Pour slectionner les niveaux Boost et PowerBoost, appuyez sur 4 ou 5 dans la zone des paramtres, ou appuyez sur speed boost jusqu' ce que le niveau intensif requis soit rgl.
teindre le ventilateur 1. Touchez kitchen timer. 2. Slectionnez le rglage du ventilateur.
Rglage du mode automatique Touchez hood control plusieurs reprises jusqu' ce
que s'allume. a En fonction de la configuration du capteur de hotte, le
ventilateur dmarre automatiquement lorsque de la vapeur est produite. Reportez-vous au mode d'emploi de votre hotte.
Dsactivation du mode automatique Touchez hood control plusieurs reprises jusqu' ce
que s'teint ou slectionnez un rglage de ventilateur diffrent.
Rglage de l'clairage de la hotte Vous pouvez allumer et teindre l'clairage de la hotte via le panneau de commande de la table de cuisson. Appuyez sur hood light. Remarque:Selon les rglages de base que vous avez slectionns, la lumire s'allume ou s'teint automatiquement lorsque la table de cuisson est allume ou teinte.
8.5Aperu des paramtres de commande de la hotte Vous pouvez tout moment ajuster les commandes de la hotte en fonction de vos besoins. Remarque:Les rglages ne seront affichs que si l'appareil est connect une hotte. Certains de ces paramtres peuvent ne pas tre disponibles.
Rglage Valeurs Description - Rseau non connect1/
dconnect - Lancez le processus de
connexion - Connexion au rseau
domestique (Wi-Fi) - Connect la hotte
Connexion entre la table de cuisson et la hotte
- Dsactiv La hotte doit tre mise en marche manuellement, si ncessaire.
- Activ en mode automatique.1
En mode automatique, la hotte se met en marche lorsque l'une des zones de cuisson est allume.
- Allum en mode manuel. La hotte se met en marche au niveau par dfaut lorsque l'une des zones de cuisson est allume.
Activation automatique du ventilateur L'cran affiche ce rglage uniquement lorsque l'appareil est connect la hotte.
1 Rglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
Page 63
Nettoyage etentretienfr-ca
63
Rglage Valeurs Description - Dsactiv
Le ventilateur s'arrte lorsque la table de cuisson est teinte.
- Allum en mode automatique1
- Mise en marche avec arrt diffr standard
- Aucune modification des paramtres
Arrt diffr Rglage pour savoir si / comment le ventilateur doit fonctionner une fois la table de cuisson teinte. L'cran affiche ce rglage uniquement lorsque l'appareil est connect la hotte.
- teint - Allum1
La lumire s'allume automatiquement lorsque vous allumez la table de cuisson.
Allume la lumire automatiquement L'cran affiche ce rglage uniquement lorsque l'appareil est connect la hotte.
- Dsactiv1
- Activ La lumire s'teint automatiquement lorsque vous teignez la table de cuisson.
teindre la lumire automatiquement
1 Rglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
Nettoyage etentretien
9Nettoyage etentretien Nettoyage etentretien
Pour que votre appareil reste longtemps oprationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
9.1Produits de nettoyage Vous pouvez acheter des nettoyants et des grattoirs verre appropris auprs du service la clientle ou dans notre boutique en ligne www.bosch-home.com/us/shop. Conseil:Les produits de nettoyage Bosch ont t tests et approuvs pour tre utiliss sur les appareils Bosch. La recommandation d'autres produits de nettoyage ne signifie pas que nous cautionnons une marque en particulier.
Produits de nettoyage recommands Nettoyant pour table de cuisson vitrocramique BonAmi1
Soft Scrub1 (sans javellisant) Vinaigre blanc
Produits de nettoyage inappropris Les produits de nettoyage pour les vitres qui
contiennent de l'ammoniaque ou un agent de blanchiment au chlore. Ces nettoyants peuvent endommager ou tacher de faon permanente la table de cuisson.
Les produits de nettoyage caustiques, tel Easy Off1. Ces nettoyants peuvent tacher la surface de cuisson.
Produits de nettoyage abrasifs. Les tampons mtalliques, les tampons rcurer, tel
Scotch Brite1. Ces nettoyants peuvent rayer la surface de cuisson et / ou laisser des marques mtalliques.
La tampons rcurer savonneux, tel SOS1. Ces nettoyants peuvent rayer la surface de cuisson.
Les produits de nettoyage en poudre contenant un agent de blanchiment au chlore. Ces nettoyants peuvent tacher de faon permanente la surface de cuisson.
Les produits de nettoyage inflammables, tels que de l'essence briquet ou WD40.
9.2Nettoyage de la table de cuisson vitrocramique
AVERTISSEMENT Nettoyez la table de cuisson avec prudence. Si une ponge ou un chiffon humide est utilis pour
essuyer les dversements sur une zone de cuisson chaude, veillez ne pas brler la vapeur.
Certains nettoyants dgagent des fumes nocives lorsqu'ils sont appliqus sur une surface chaude.
Ne pas nettoyer lappareil pendant quil est encore chaud.
MISE EN GARDE N'utilisez aucun type de nettoyant sur la vitre lorsque la surface est chaude; utilisez uniquement le grattoir verre. Les manations qui s'en dgagent peuvent tre dangereuses pour la sant. Chauffer le produit nettoyant peut chimiquement attaquer et endommager la surface.
Exigence La table de cuisson a refroidi. Exception: Retirer immdiatement le sucre sec, le sirop
de sucre, le lait et les produits base de tomate. "Recommandations en matire de nettoyage", Page64
1. Essuyez les claboussures avec une ponge propre et humide ou une serviette en papier.
2. Rincez et schez. 3. Si une tache persiste, utilisez du vinaigre blanc. 4. Rincer et scher nouveau. 5. Appliquez une petite quantit de nettoyant pour table de
cuisson avec une serviette en papier ou un chiffon propre et laissez scher.
1 Ces marques sont des marques dposes de leurs propritaires respectifs. Toutes les autres marques sont des mar- ques de BSH Home Appliances Corporation ou ses socits affilies.
Page 64
fr-caNettoyage etentretien
64
6. Polissez la surface avec une serviette en papier ou un chiffon propre.
9.3Nettoyage du cadre de la table de cuisson
Remarques Essuyez le cadre de la table de cuisson dans le sens du
grain. Pour les sols modrs lourds, utilisez BonAmi1 ou
Soft Scrub1 (sans javelisant). 1. Essuyez avec une ponge ou un chiffon humide. 2. Rincez et schez.
9.4Recommandations en matire de nettoyage
Suivez ces instructions de nettoyage pour liminer les salissures courantes.
AVERTISSEMENT La lame du grattoir verre est extrmement tranchante. Vous pouvez vous couper. Remplacez la lame immdiatement, lorsque vous voyez
des imperfections. Suivre les instructions du fabricant.
AVIS : Les bagues en diamant peuvent rayer la surface de cuisson en cramique. Retirez tous les bagues avant de nettoyer la surface de
cuisson en cramique.
Type de tache Recommandations Sucre sec Sirop de sucre Lait Taches de tomates Feuille ou pellicule
de plastique fondu
RETIREZ IMMDIATEMENT. Le fait de ne pas liminer ces substances immdiatement peut endommager dfinitivement la surface de cuisson en cramique. Retirez la salet avec le grattoir verre pendant que la surface de cuisson est encore chaude. Utilisez un nouveau rasoir tranchant dans le grattoir verre. Retirez la batterie de cuisine et
teignez la zone de cuisson. Mettez un gant de cuisine. Tenez le grattoir verre un
angle de 30 et grattez le salet. Veillez ne pas entailler ou rayer la surface en vitrocramique.
Retirer la tache de la zone chauffe.
Laissez refroidir la surface. Retirez les rsidus et
appliquez un nettoyant pour table de cuisson en vitrocramique.
1 Ces marques sont des marques dposes de leurs propritaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses socits affilies.
Type de tache Recommandations Tache alimentaire
brl Stries sombres Taches sombres
Posez une serviette en papier humide ou une ponge sur le sol pendant 30minutes pour ramollir la tache.
Enlevez la salet avec un purateur en plastique et un nettoyant pour table de cuisson en vitrocramique ou avec le grattoir verre.
Rincez la surface de cuisson et schez-la.
claboussures graisseuses
Retirez la graisse avec une ponge ou un chiffon savonneux.
Rincez soigneusement la surface de cuisson et schez- la.
Appliquer le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocramique.
Traces mtalliques: tache iridescente
Les casseroles dont la base est en aluminium, en cuivre ou en acier inoxydable peuvent laisser des traces. Traitez les marques de mtal immdiatement aprs le refroidissement de la surface de cuisson. Le non-respect de cette consigne rend le retrait trs difficile. Nettoyez la surface de cuisson
avec un nettoyant pour table de cuisson vitrocramique.
Si cela ne supprime pas les marques, nettoyez la surface de cuisson avec une serviette en papier humide et un abrasif doux (Bon Ami1, Soft Scrub1 sans javellisant).
Rincer la surface de cuisson et appliquer un nettoyant pour vitrocramique.
1 Ces marques sont des marques dposes de leurs propritaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses socits affilies.
1 Ces marques sont des marques dposes de leurs propritaires respectifs. Toutes les autres marques sont des mar- ques de BSH Home Appliances Corporation ou ses socits affilies.
Page 65
Nettoyage etentretienfr-ca
65
Type de tache Recommandations Taches d'eau calcaire Des liquides de cuisson chauds
peuvent s'goutter ou se renverser sur la surface de cuisson. Les minraux de certaines eaux peuvent tre transfrs sur la surface de la table de cuisson et provoquer des taches. liminer les dbordements et les taches avant de rutiliser la table de cuisson. Nettoyez la surface de cuisson
avec du vinaigre blanc non dilu.
Rincez la surface de cuisson et schez-la.
Appliquer le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocramique.
Rayures sur la surface
Les petites rayures sont courantes et n'affectent pas la cuisson. Elles deviennent plus lisses et moins visibles avec l'usage quotidien du produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocramique. Appliquez un nettoyant pour
table de cuisson vitrocramique avant la cuisson. pour liminer les grains de sable et les gravillons tels que le sel et les assaisonnements.
Il est possible de rduire les rayures en utilisant des casseroles dont la base est lisse, propre et sche avant de les utiliser. Utiliser tous les jours le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocramique.
1 Ces marques sont des marques dposes de leurs propritaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses socits affilies.
9.5Entretien Cet appareil ne ncessite aucun entretien autre que le nettoyage quotidien. Pour de meilleurs rsultats, appliquez quotidiennement de la crme nettoyante pour table de cuisson.
Page 66
fr-caDpannage
66
Dpannage
10Dpannage Dpannage
Vous pouvez liminer vous-mme les dfauts mineurs de votre appareil. Veuillez lire les informations de dpannage avant de contacter le service la clientle. Cela peut viter des frais de rparation inutiles.
AVERTISSEMENT Des rparations mal excutes sont dangereuses. Seuls les prestataires de services agrs doivent
rparer l'appareil.
Si l'appareil a un problme, appelez le service client.
AVERTISSEMENT Les rparations non conformes sont dangereuses. Les rparations de l'appareil ne doivent tre effectues
que par des prestataires de services agrs. Seules des pices de rechange d'origine peuvent tre
utilises pour rparer l'appareil.
Dfaut Cause et dpannage Aucun La source d'alimentation lectrique a t coupe.
Vrifiez si les lumires et les autres appareils dans la pice fonctionnent. L'lectromnager n'a pas t connect correctement selon le schma de raccordement. 1. Dbranchez l'appareil de l'alimentation lectrique. 2. Vrifiez que l'lectromnager a t branch tel qu'indiqu dans le schma de
connection. Il y a un dfaut lectronique Si le dfaut ne peut tre limin, appelez le service la clientle.
Tous les affichages clignotent Le bandeau de commande est mouill ou des objets se trouvent dessus. Schez le bandeau de commande ou enlevez l'objet.
clignoted dans l'cran de la zone de cuisson.
Il y a un dfaut lectronique Couvrez brivement le panneau de commande avec votre main pour reconnatre
le dfaut. / L'lectronique a surchauff. La zone de cuisson correspondante s'est teinte.
1. Attendez que le systme lectronique se soit suffisamment refroidi. 2. Touchez n'importe quel lment de contrle. a Lorsque le message d'erreur disparat, l'lectronique a suffisamment refroidi.
Vous pouvez continuer de cuisiner. / L'lectronique a surchauff. Toutes les zones de cuisson se sont teintes.
1. Attendez que le systme lectronique se soit suffisamment refroidi. 2. Touchez n'importe quel lment de contrle. a Lorsque le message d'erreur disparat, l'lectronique a suffisamment refroidi.
Vous pouvez continuer de cuisiner. et la position de chauffe
clignotent en alternance. Un signal sonore retentit.
Il y a un ustensile de cuisson chaud prs du panneau de commande. L'lectronique risque de surchauffer. Retirez l'ustensile du panneau de commande. a Vous pouvez continuer de cuisiner.
et signal sonore Il y a un ustensile de cuisson chaud prs du panneau de commande. La zone de cuisson s'est teinte pour protger l'lectronique. 1. Retirez l'ustensile du panneau de commande. 2. Attendez quelques secondes. 3. Touchez n'importe quel lment de contrle. a Lorsque le message d'erreur disparat, l'lectronique a suffisamment refroidi.
Vous pouvez continuer de cuisiner. / La zone de cuisson a surchauff. Il s'est teint pour protger la surface de travail.
1. Attendez que le systme lectronique se soit suffisamment refroidi. 2. Remettez la zone de cuisson en marche. a Vous pouvez continuer de cuisiner.
+ / et les zones de cuisson ne chauffent pas
La zone de cuisson a fonctionn en continu pendant une priode prolonge sans interaction. La limitation automatique du temps a t dclenche. Touchez n'importe quel lment de contrle. a Vous pouvez rgler la zone de cuisson et continuer la cuisson. La tension d'alimentation est incorrecte. Elle est en dehors de la plage de fonctionnement normale. Contactez votre distributeur d'lectricit.
Page 67
Dpannagefr-ca
67
Dfaut Cause et dpannage est affich. La surface de cuisson n'est pas capable de se connecter sur votre rseau local ou
la hotte. 1. teignez puis rallumez l'appareil. a Si l'erreur est corrige, le message devrait disparatre. 2. Contactez le service la cientle si ce message rapparat. Lors de l'appel,
prenez soin d'indiquer clairement le message d'erreur. "Service la clientle", Page69
/ La tension d'alimentation est incorrecte. Elle est en dehors de la plage de fonctionnement normale. Contactez votre distributeur d'lectricit.
et les foyers ne chauffent pas Mode dmo est activ. 1. Dbranchez lappareil du secteur pendant 30secondes en coupant brivement le
fusible dans le botier fusibles. 2. Effleurez un champ tactile quelconque dans les 3minutes qui suivent.
10.1Renseignements supplmentaires Remarques Si s'allume sur l'afficheur, maintenez la touche tactile
de la zone de cuisson en question enfonce pour lire le code dfaut.
Si le code d'erreur ne figure pas dans le tableau, dbranchez la table de cuisson de l'alimentation lectrique, attendez 30secondes, puis rebranchez-la. Si l'cran rapparat, contactez l'assistance la clientle et indiquez-leur le code d'erreur prcis.
En cas de panne, l'appareil ne passera pas en mode veille.
10.2Test de l'adquation des ustensiles de cuisine Avec cette fonction, vous pouvez vrifier la vitesse et la qualit du processus de cuisson pour des ustensiles de cuisine individuels. Exigence La batterie de cuisine est froide. Vous avez lu les recommandations pour la cuisson
induction Page43. 1. Remplissez la casserole d'environ 8oz. (200ml) d'eau. 2. Placez l'ustensile sur la zone de cuisson qui correspond
le mieux la base de l'ustensile. Centrez la casserole sur la zone de cuisson. Si le diamtre de la zone de cuisson est beaucoup plus petit que le diamtre de l'ustensile, seul le milieu de l'ustensile chauffera. Cela peut avoir un effet ngatif sur les rsultats de cuisson.
3. Slectionnez dans les paramtres de base. "Modification des rglages de base", Page57
4. Appuyez sur n'importe quel lment de contrle dans la plage de paramtres.
a clignote dans l'affichage de la zone de cuisson. a Le rsultat du test apparat sur l'affichage de la zone de
cuisson aprs 10secondes. "Rsultats possibles du test d'aptitude des ustensiles de cuisine", Page67
Remarque:La zone de cuisson flexible ne compte que comme une seule zone de cuisson; ne placez pas plus d'une batterie de cuisine dessus.
Rsultats possibles du test d'aptitude des ustensiles de cuisine Il y a trois rsultats possibles pour le test d'aptitude des ustensiles de cuisine. cr an
Signification
L'ustensile n'est pas adapt la zone de cuisson. Il ne chauffera pas. Si possible, testez nouveau l'ustensile sur une zone de cuisson plus petite. La batterie de cuisine met plus de temps que prvu chauffer. Le processus de cuisson n'est pas idal. Si possible, testez nouveau l'ustensile sur une zone de cuisson plus petite. L'ustensile chauffe correctement. Le processus de cuisson est bon.
Page 68
fr-caFAQ
68
FAQ
11FAQ FAQ
11.1Utilisation de lappareil Question Rponse Pourquoi ne puis-je pas allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de verrouillage du panneau est- il allum?
Le verrouillage du panneau est activ. Vous trouverez de plus amples informations sur cette fonction sous "Verrouillage du panneau", Page57
Pourquoi les voyants lumineux clignotent-ils et pourquoi un signal sonore retentit-il?
Nettoyez la surface du bandeau de commande pour retirer les liquides ou les restes d'aliments. Retirez tous les objets susceptibles de couvrir le bandeau de commande. Vous trouverez de plus amples informations sur la dsactivation du signal sonore au chapitre "Rglages de base", Page57.
Pourquoi est-il impossible d'activer le capteur de rtissage?
La puissance maximale de l'appareil est atteinte ou la fonction PowerManager est active. teignez ou diminuez les positions de chauffage des foyers actifs. Vous trouverez de plus amples informations sur cette fonction au chapitre "Limitation de puissance", Page58.
11.2Bruits Question Rponse Pourquoi entend-on des bruits pendant la cuisson?
En fonction de la nature du fond du rcipient, des bruits peuvent se produire pendant lutilisation de la table de cuisson. Ces bruits sont normaux, ils font partie de la technologie de chauffage par induction. Ils nindiquent aucune dfectuosit.
Bruits possibles Un ronronnement profond comme un transformateur: : ce bruit survient si vous cuisinez avec une position de chauffe leve. Ce bruit disparat ou s'attnue aprs rduction de la position de chauffage.
Un sifflement lger: survient si l'ustensile de cuisson est vide. Ce bruit disparat lorsque vous ajoutez de l'eau ou des aliments dans l'ustensile de cuisson.
Craquement: survient avec des ustensiles de cuisson composs de diffrents matriaux superposs ou si vous utilisez simultanment des ustensiles de cuisson de tailles et matriaux diffrents. L'intensit du bruit peut varier en fonction de la quantit et du mode de prparation des aliments.
Sifflements aigus: ils peuvent se produire lorsque deux foyers sont utiliss simultanment la position de chauffe maximale. Ces sifflements disparaissent ou s'attnuent ds que la position de chauffage est rduite.
Bruits de ventilateur: la table de cuisson est dote dune hotte qui se met en marche en cas de tempratures leves. Le ventilateur peut galement fonctionner une fois la table de cuisson teinte si la temprature dtecte est encore trop leve.
11.3Ustensile de cuisine Question Rponse Quel ustensile de cuisson convient pour la table de cuisson induction?
Vous trouverez de plus amples informations sur les ustensiles adapts la cuisson induction sous "Cuisson par induction", Page43.
Pourquoi le foyer ne chauffe- t-il pas alors que la position de chauffage clignote?
Llment sur lequel lustensile de cuisson est plac est teint. Assurez-vous que llment sur lequel lustensile de cuisson est plac est allum.
L'ustensile est trop petit pour la zone de cuisson allume ou ne convient pas pour la cuisson induction. Assurez-vous que l'ustensile est adapt la cuisson induction et qu'il est plac sur la zone de cuisson qui correspond le mieux sa taille. Vous pouvez trouver plus d'informations ce sujet sous "Cuisson par induction", Page43 "Zone de cuisson FlexInduction", Page48 "PowerMove fonction", Page49
Page 69
liminationfr-ca
69
Question Rponse Pourquoi l'ustensile de cuisson met autant de temps pour chauffer ou bien pourquoi ne chauffe-t-il pas suffisamment, alors qu'un niveau de puissance lev est rgl?
L'ustensile est trop petit pour la zone de cuisson allume ou ne convient pas pour la cuisson induction. Assurez-vous que l'ustensile est adapt la cuisson induction et qu'il est plac sur la zone de cuisson qui correspond le mieux sa taille. Vous pouvez trouver plus d'informations ce sujet sous "Cuisson par induction", Page43 "Zone de cuisson FlexInduction", Page48 "PowerMove fonction", Page49
11.4Nettoyage Question Rponse Comment nettoyer la table de cuisson?
Vous optimiserez les rsultats avec des nettoyants spciaux pour vitrocramique. N'utilisez pas de dtergents, de dtergents pour lave-vaisselle ou concentrs ou de tampons rcurer. Vous obtiendrez de plus amples informations sous "Nettoyage etentretien", Page63.
limination
12limination limination
12.1liminer un appareil usag L'limination dans le respect delenvironnement permet de rcuprer deprcieuses matires premires. liminez lappareil dans le respect de lenvironnement.
Pour connatre les circuits dlimination actuels, veuillez vous adresser votre revendeur ou votre administration municipale.
Service la clientle
13Service la clientle Service la clientle
Lors de toute rparation ralise dans le cadre de la garantie, nous nous assurons que votre appareil est rpar avec des pices de rechange dorigine par un technicien dment form et agr. Nous utilisons exclusivement des pices de rechange dorigine lors des rparations. Pour plus dinformations sur ladure etles conditions de la garantie dans votre pays, consultez nos modalits de garantie auprs de votre dtaillant ou sur notre site Web. Si vous contactez le service la clientle, indiquez le numro de modle (E-Nr.) et le numro de fabrication (FD) de lappareil. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop CA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories Vous trouverez galement de laide pour contacter HomeConnect ladresse suivante: www.home-connect.com/us/en/help-support/set-up
13.1Numro de modle (E-Nr.) et numro de fabrication (FD)
Le numro de modle (E-Nr.) et le numro de fabrication (FD) sont indiqus sur la plaque signaltique de lappareil. Vous trouverez galement le numro de modle (E-Nr.) sur la vitrocramique. Par ailleurs, vous trouverez l'index du service aprs-vente (KI) et le numro de fabrication (FD) dans les rglages de base Page57. Pour retrouver rapidement les donnes de votre appareil et le numro de tlphone du service la clientle, n'hsitez pas les recopier ailleurs.
13.2Emplacement de la plaque signaltique Vous trouverez la plaque signaltique de votre appareil: sur la face infrieure de lappareil sur le ticket de lappareil Vous pouvez galement vrifier l'index du service client
(CSI) et le numro FD dans les paramtres de base. "Modification des rglages de base", Page57
Plaque signaltique
Page 70
fr-caNONC DE LA GARANTIE LIMITE DU PRODUIT
70
NONC DE LA GARANTIE LIMITE DU PRODUIT
14NONC DE LA GARANTIE LIMITE DU PRODUIT
NONC DE LA GARANTIE LIMITE DU PRODUIT
14.1Couverture de la garantie limite La garantie limite fournie par BSH Home Appliances ( Bosch ) dans cet nonc de garantie limite sapplique seulement l'appareil Bosch qui vous a t vendu ( Produit ), pour autant que le produit ait t achet : Pour une utilisation normale rsidentielle (non
commerciale), et quil a t utilis en tout temps pour un usage domestique normal.
Neuf au dtail auprs d'un revendeur agr BSH ou directement auprs de BSH (pas un prsentoir, tel quel, ou un modle prcdemment retourn), et non destin la revente ou un usage commercial.
Aux tats-Unis ou au Canada et quil est demeur en tout temps dans son pays dachat.
Les garanties aux prsentes sappliquent lacheteur original du produit sous garantie et tout propritaire successif du produit achet pour une utilisation rsidentielle habituelle et la dure de la garantie. Assurez-vous d'enregistrer votre produit; bien qu'il ne soit pas ncessaire pour appliquer la garantie, c'est le meilleur moyen pour Bosch de vous informer dans le cas peu probable d'un avis de scurit ou d'un rappel de produit.
14.2Dure de la garantie Bosch garantit que le produit est exempt de dfauts de matriaux et de fabrication pendant une priode de trois cent soixante-cinq (365) jours compter de la date de livraison initiale. La priode susmentionne commence partir de la date de livraison et ne doit pas tre retenue, retarde, prolonge, ou interrompue pour une raison quelconque. Ce produit est galement garanti exempt de dfauts cosmtiques de matriaux et de fabrication (tels que des rayures sur l'acier inoxydable, des taches de peinture/porcelaine, des clats, des bosses ou d'autres dommages la finition) du produit, pendant une priode de trente (30 ) jours compter de la date de livraison ou de la date de clture pour les nouvelles constructions. La prsente garantie cosmtique exclut les variations lgres de couleur causes par les diffrences inhrentes entre les sections peintes et les sections en porcelaine, de mme que les diffrences causes par l'clairage de la cuisine, l'emplacement du produit et autres facteurs similaires. La prsente garantie cosmtique exclut spcifiquement tous les appareils en montre, de plancher, tel quel et remis neuf.
14.3Rparation ou remplacement : votre recours exclusif
Pendant cette priode de garantie, Bosch ou lun de ses centres de rparations autoriss rparera gratuitement votre produit (sous rserve de certaines restrictions aux prsentes) si celui-ci prsente des dfauts de matriels ou de fabrication. Si des tentatives raisonnables pour rparer le produit sont vaines, alors Bosch remplacera le produit (un modle suprieur peut tre offert, la seule discrtion de Bosch, moyennant des frais supplmentaires). Rien dans cette garantie nexige que les pices endommages ou dfectueuses soient remplaces par des pices dun type ou dune conception diffrent de la pice dorigine.
Toutes les pices ou les composants enlevs demeurent la seule proprit de Bosch. Toute pice remplace ou rpare doit tre identique la pice dorigine aux fins de la prsente garantie et la garantie ne sera pas prolonge en regard de telles pices. La seule responsabilit de Bosch est de faire rparer le produit dfectueux uniquement par un centre de rparation autoris pendant les heures de travail normales. Pour des raisons de scurit et de dommages matriels, Bosch vous recommande fortement de ne pas essayer de rparer le produit vous-mme ou de faire appel un prestataire de services non agr; Bosch dcline toute responsabilit en cas de dommages rsultant de rparations ou de travaux effectus par un prestataire de services non agr. Les centres de rparation autoriss sont les personnes ou les entreprises qui ont t spcialement formes sur les produits Bosch et qui possdent, selon lopinion de Bosch, une rputation suprieure pour le service aprs-vente et la capacit technique (il est noter quelles sont des entits indpendantes et non des agents, partenaires, affilis ou reprsentants de Bosch). Nanmoins, le fait de confier l'entretien de votre produit un atelier de rparation non affili ou un revendeur agr Bosch n'annulera pas cette garantie. De plus, l'utilisation de pices tierces n'annulera pas cette garantie. Nonobstant ce qui prcde, Bosch ne sera pas tenue responsable daucune faon si le produit est situ dans une rgion loigne (suprieure 100 miles dun centre de rparation autoris) ou nest pas accessible de faon raisonnable, dans un environnement ou un local dangereux, menaant ou prilleux; dans une telle ventualit, la demande du consommateur, Bosch pourrait encore payer les frais de main-duvre et de pices et expdier les pices au centre de rparation autoris le plus prs, mais le consommateur serait entirement responsable pour tous les frais de dplacement et autres frais spciaux encourus par le centre de rparation, en autant quil accepte la demande de rparation. En outre, dans la mesure o vous avez install le produit dans un endroit difficile d'accs ou si vous avez install des installations temporaires ou permanentes qui crent des obstacles l'accs ou au retrait du produit, Bosch n'encourra aucune responsabilit ou n'aura aucune responsabilit pour les travaux ou les cots associs au dplacement du Produit ou la cration d'un accs au Produit afin de le rparer ou de le remplacer. Tous ces frais seront votre charge exclusive.
14.4Produit hors garantie Bosch na aucune obligation, aux termes de la loi ou autrement, doffrir toute concession, incluant rparation, prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expire.
14.5Exclusions de garantie La couverture de garantie dcrite dans les prsentes exclut tous les dfauts ou dommages pour lesquels Bosch serait directement imputable, y compris, sans s'y limiter, l'un ou plusieurs des cas suivants: Utilisation du produit autre quun usage normal, habituel
et de la faon destine (incluant, sans s'y limiter, toute forme dutilisation commerciale, dutilisation ou de rangement dun produit pour lintrieur lextrieur, d'utilisation du produit de concert avec un transporteur arien ou marin).
Page 71
NONC DE LA GARANTIE LIMITE DU PRODUITfr-ca
71
Mauvaise conduite de toute partie, ngligence, mauvaise utilisation, abus, accidents, fonctionnement inadquat, mauvais entretien, installation inadquate ou ngligente, altration, manquement dobserver les instructions de fonctionnement, mauvaise manipulation, service non autoris (incluant rparation par le consommateur ou exploration du fonctionnement interne du produit).
Rglage, modification ou altration de tout type. Non conformit aux normes fdrales, provinciales,
municipales ou lectriques en vigueur au pays, aux codes de plomberie ou du btiment, aux rglementations ou aux lois, incluant le non respect dinstaller le produit en stricte conformit avec les codes et les rglementations du btiment et dincendie locaux.
Bris et usure normaux, dversements daliments ou de liquides, accumulations de graisse ou dautres substances dans, sur ou autour du Produit.
Toute force ou tout facteur externe, lmentaire et / ou environnemental, incluant sans limitation, la pluie, le vent, le sable, les inondations, les incendies, les coules de boue, le gel, lhumidit excessive ou lexposition prolonge lhumidit, la foudre, les surtensions, les problmes de structure autour de lappareil et les dsastres naturels.
Demandes de service visant corriger l'installation de votre Produit, obtenir des conseils propos de son utilisation, remplacer les fusibles de votre maison ou rparer l'installation lectrique ou la plomberie de votre foyer.
Retrait et remplacement de la garniture ou des panneaux de dcoration qui entravent lentretien du produit.
Dommages ou dfauts rsultant de la main-d'uvre ou de pices installes par un centre de rparation non autoris, moins d'tre approuv par Bosch avant de procder sa rparation.
En aucun cas, Bosch ne sera tenue responsable de dommages survenus la proprit environnantes, incluant les armoires, les planchers, les plafonds et les autres objets ou structures situs autour du produit. galement exclus de la garantie sont les Produits dont les numros de srie ont t modifis, effacs ou enlevs;les demandes de rparations pour enseigner le fonctionnement du Produit ou les visites o il ny a aucun problme avec le produit; la correction de problmes dinstallation (le consommateur est seul responsable pour toute structure et tout rglage du Produit, incluant llectricit, la plomberie et les autres raccordements ncessaires, pour une fondation / plancher appropri[e], et pour toute modification incluant, sans limitation, armoires, murs, planchers, tablettes, etc.) et le renclenchement de disjoncteurs ou le remplacement de fusibles. DANS LA MESURE AUTORISE PAR LOI, LA PRSENTE GARANTIE PRCISE LES RECOURS EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ L'GARD DU PRODUIT, QUE LA DEMANDE SOIT FONDE SUR UN CONTRAT OU DLIT (Y COMPRIS RESPONSABILIT ABSOLUE OU NGLIGENCE) OU AUTRE. LA PRSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTES GARANTIES IMPLICITES AUX TERMES DE LA LOI, QUE SE SOIT LES GARANTIES DE QUALIT MARCHANDE OU DAPTITUDE UN USAGE PARTICULIER, OU AUTRES, SONT LIMITES DANS LE TEMPS LA DURE DE CETTE GARANTIE LIMITE EXPRESSE. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE DOMMAGES CONSCUTIFS,
SPCIAUX, ACCESSOIRES, INDIRECTS OU DE PERTES COMMERCIALES ET / OU DE DOMMAGES PUNITIFS, DE PERTES OU DE DPENSES, Y COMPRIS SANS S'Y LIMITER, ABSENCE DU TRAVAIL, FRAIS D'HTEL ET / OU FRAIS DE RESTAURANT, FRAIS DE REMANIEMENT EN EXCDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT DFINITIVEMENT CAUSS EXCLUSIVEMENT PAR BOSCH, OU AUTREMENT. CETAINS TATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSCUTIFS, ET CERTAINS TATS N'AUTORISENT PAS LA LIMITATION DE LA DURE DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSQUENT, LES EXCLUSIONS OU LES LIMITES SUSMENTIONNES POURRAIENT NE PAS VOUS CONCERNER. LA PRSENTE GARANTIEVOUS DONNE DES DROITS PRCIS RECONNUS PAR LA LOI ET VOUS POUVEZ GALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN TAT L'AUTRE. Aucune tentative de modifier, changer ou amender la prsente garantie ne peut tre valide sans le consentement crit autoris par un dirigeant de BSH.
14.6Obtention du service de garantie Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vous devez contacter le service client Bosch au 1-800-944-2904 pour planifier une rparation.
14.7Information sur le produit Pour rfrence pratique, copiez linformation ci-aprs de la plaque signaltique. Conservez votre facture et/ou vos documents de livraison pour la validation de la garantie. Numro de modle (E-Nr.) Numro de fabrication (FD) Date de livraison
Page 72
Thank you for buying a Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
Expert tips & tricks for your appliance Warranty extension options Discounts for accessories & spare-parts Digital manual and all appliance data at hand Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome
Looking for help? You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 USA www.bosch-home.com 1-800-944-2904 2022 BSH Home Appliances Corporation
*9001444939*
Related manuals for Bosch Benchmark NITP060SUC Cooktop Use and Care Manual
Bosch ManualBosch Ventilation ManualBosch 800 Series ManualBosch DPH36652UC ManualBosch Ventilation Use and Care Manual
Pages 20
Year 2010
Language(s)
en
fr
sp
Bosch ManualBosch Ventilation ManualBosch DUH36122UC ManualBosch 500 Series ManualBosch Ventilation Use and Care Manual
Pages 20
Year 2005
Language(s)
en
fr
sp
Bosch ManualBosch Hood ManualBosch 500 Series ManualBosch HCP56652UC ManualBosch Hood Use and Care Manual
Pages 48
Year 2022
Language(s)
en
fr
sp
Bosch ManualBosch Oven ManualBosch 500 Series ManualBosch HBL8454UC ManualBosch Oven Use and Care Manual
Pages 96
Year 2021
Language(s)
en
fr
Bosch ManualBosch Oven ManualBosch 800 Series ManualBosch HMC87152UC ManualBosch Oven Use and Care Manual
Pages 104
Year 2017
Language(s)
en
fr
sp
Bosch ManualBosch Oven ManualBosch HBL87M53UC ManualBosch Benchmark ManualBosch Oven Use and Care Manual
Pages 96
Year 2021
Language(s)
en
fr
Bosch ManualBosch Oven ManualBosch HBL57M52UC ManualBosch Benchmark ManualBosch Oven Use and Care Manual
Pages 96
Year 2021
Language(s)
en
fr
Bosch ManualBosch Cooktop ManualBosch NET8069SUC ManualBosch 800 Series ManualBosch Cooktop Use and Care Manual
Pages 64
Year 2021
Language(s)
en
fr
sp
Manualsnet FAQs
If you want to find out how the NITP060SUC Bosch works, you can view and download the Bosch Benchmark NITP060SUC Cooktop Use and Care Manual on the Manualsnet website.
Yes, we have the Use and Care Manual for Bosch NITP060SUC as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The Use and Care Manual should include all the details that are needed to use a Bosch NITP060SUC. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Bosch Benchmark NITP060SUC Cooktop Use and Care Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Bosch Benchmark NITP060SUC Cooktop Use and Care Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Bosch Benchmark NITP060SUC Cooktop Use and Care Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Bosch Benchmark NITP060SUC Cooktop Use and Care Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch Benchmark NITP060SUC Cooktop Use and Care Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.